If the government would recognize that it is a fundamentally flawed bill and that it does not have a hope of passing, it would be in the best interests of the AFN, of Canada's aboriginal communities, to withdraw the bill, or defeat it, or hoist the bill, do anything to stop this flawed processed because it will not work.
Si le gouvernement reconnaissait que le projet de loi est fondamentalement boiteux et qu'il n'a aucune chance d'être adopté, il serait dans l'intérêt de l'APN et des communautés autochtones du Canada qu'il soit retiré, rejeté ou renvoyé à six mois, n'importe quoi pour interrompre ce processus boiteux parce qu'il ne fonctionnera pas.