Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flawed because they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other impo ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Because They're Young: Active Living for Canadian Children and Youth - A Blueprint for Action

Parce qu'ils sont jeunes : Une vie active pour les enfants et les jeunes Canadiens - Projet de plan d'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They are flawed because they do not have a mechanism in there as to how a chief and council can be removed from office, say, for corrupt practices.

Ce Règlement contient des failles puisqu'il ne prévoit pas, par exemple, de mécanisme pour destituer un chef ou un conseil dans un cas, par exemple, de corruption.


Sometimes there is no more to it than informing physicians about the product; sometimes there are observational patient registries, but those registries, from a scientific perspective, are flawed because they do not include a control group, so you are not getting scientifically rigorous information from them.

Ils ne consistent quelquefois qu'en une simple information des médecins sur le produit; ils prévoient quelquefois des registres sur l'observation des patients, mais ces registres n'ont pas de valeur scientifique parce qu'ils ne sont assortis d'aucun groupe témoin.


Overall, if you look internationally, if you compare apples to apples and oranges to oranges, and if you compare the right years—because you can't compare, for example, as the OECD did, Canada in the recession year 2009 to other countries in the pre-recession year of 2007 or 2008. That report, which got a lot of play, was fatally flawed because they didn't take that into account.

Dans l'ensemble, si l'on compare, à l'échelle internationale, des pommes avec des pommes pendant les bonnes années. car on ne peut pas, comme l'OCDE la fait, comparer, par exemple, les résultats enregistrés par le Canada pendant l'année de récession de 2009 avec ceux enregistrés par d'autres pays pendant l'année 2007 ou 2008, qui précédaient toutes deux la récession.


Its countries have weak state machinery, with public services that are still very weak because they have very low tax ratios, they have democracies that are still very flawed, and there are problems with human rights.

Il s’agit de pays dotés de structures étatiques peu solides, de services publics encore très faibles en raison d’une pression fiscale très basse, où la démocratie est encore imparfaite et où les droits de l’homme ne sont pas toujours respectés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Because they happen to show that Europe is not built on flawed legal texts, which are necessary but are difficult for the various nations to understand.

Parce qu’ils montrent que l’Europe n’est pas seulement faite de textes juridiques imparfaits, certes nécessaires, mais difficiles à comprendre pour les différentes nations.


Clause by clause, we are revealing the formal and substantial flaws in Bill C-7; in fact, the content and the text of the clauses, including clause 11 with which we are now dealing, are fundamentally flawed because they do not in the least resemble the kind of formulation we would expect if we wanted relations between the federal government and the first nations to move ahead.

Nous révélons, article après article, les vices de forme et de contenu du projet de loi C-7; en effet, le contenu et le libellé des articles, dont l'article 11 dont il est question ici, sont dès le départ viciés en ce sens qu'ils ne correspondent pas le moindrement au type de formulation auquel on serait en droit de s'attendre si on optait pour une évolution souhaitable des relations entre le gouvernement fédéral et les premières nations.


It is flawed for three reasons: the proposals are impractical in that what works on a Brussels flipchart will not work in the dead of winter up a hill in Scotland; they are unproven: even the manufacturers of this technology admit that they need a great deal of work; and they are badly timed because the economic implications could put vast numbers of farmers out of business completely.

Elle comporte des lacunes pour trois raisons: les propositions sont inapplicables, dans la mesure où ce qui fonctionne sur un tableau de conférence à Bruxelles ne fonctionnera pas au cœur de l’hiver en haut d’une colline écossaise; elles n’ont pas fait leurs preuves: même les producteurs de cette technologie admettent que beaucoup de travail leur est nécessaire; et elles interviennent à une moment difficile, car les répercussions économiques pourraient contraindre de nombreux éleveurs à cesser définitivement leurs activités.


In the interests of enhancing this debate, I want to ask the Commission why they are prepared to accept the flawed and out-of-date scientific data on which they have based their call for these draconian cuts, because the ICES scientific data was collected in the year 2001, before stringent conservation measures were put in place, the benefits of which have not yet been measured.

Afin d'améliorer ce débat, je voudrais demander à la Commission pourquoi elle est prête à accepter les données scientifiques défectueuses et dépassées sur lesquelles elle s'est basée pour demander ces réductions draconiennes, parce que les données scientifiques du CIEM ont été récoltées en 2001, avant que les mesures rigoureuses de conservation ne soient mises en place - mesures dont nous n'avons pas encore pu mesurer les bienfaits.


In the interests of enhancing this debate, I want to ask the Commission why they are prepared to accept the flawed and out-of-date scientific data on which they have based their call for these draconian cuts, because the ICES scientific data was collected in the year 2001, before stringent conservation measures were put in place, the benefits of which have not yet been measured.

Afin d'améliorer ce débat, je voudrais demander à la Commission pourquoi elle est prête à accepter les données scientifiques défectueuses et dépassées sur lesquelles elle s'est basée pour demander ces réductions draconiennes, parce que les données scientifiques du CIEM ont été récoltées en 2001, avant que les mesures rigoureuses de conservation ne soient mises en place - mesures dont nous n'avons pas encore pu mesurer les bienfaits.


That act and the revision to it that was passed last year were flawed because they're framed primarily in terms of the interests of the contending parties, and they should have been framed, we feel, in terms of the interests of an informed electorate.

Cette loi et la révision adoptée l'année dernière sont faussées parce qu'elles sont conçues essentiellement en fonction des intérêts des partis en place, alors qu'elles auraient dû être conçues, à notre avis, en fonction des intérêts d'un électorat éclairé.




D'autres ont cherché : flawed because they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flawed because they' ->

Date index: 2023-10-01
w