Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambursen dam
Ambursen slab and buttress dam
Deck dam
Draw fashion flats
Flat
Flat bar
Flat board
Flat display
Flat front pants
Flat front slacks
Flat front trousers
Flat knit
Flat knitgoods
Flat knitted fabric
Flat knitting
Flat liquid sheet
Flat panel display
Flat pants
Flat pressed board
Flat pressed particle board
Flat screen
Flat screen display
Flat slab and buttress dam
Flat slab dam
Flat spray
Flat spray pattern
Flat steel
Flat touch screen
Flat-deck buttress dam
Flat-deck dam
Flat-front pants
Flat-front slacks
Flat-front trousers
Flat-knit fabric
Flat-panel display
Flat-platen pressed board
Flat-platen pressed particleboard
Flat-platen-pressed particle board
Flat-press board
Flat-screen display
Flat-slab buttress dam
Flat-slab dam
Flat-slab deck dam
Make fashion technical drawings
Make technical drawings of fashion pieces
Make technical flats of fashion pieces
Platen pressed board
Platen-pressed particle board
RFT
Run flat tire
Run flat tyre
Run-flat
Run-flat tire
Run-flat tyre
Run-on-flat tire
Run-on-flat tyre
Slab and buttress dam
This flatly contradicts what the hon. member just said.

Vertaling van "flatly contradicting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
flat-slab dam [ flat slab dam | flat-slab deck dam | flat-slab buttress dam | flat slab and buttress dam | flat-deck dam | flat-deck buttress dam | slab and buttress dam | deck dam | Ambursen dam | Ambursen slab and buttress dam ]

barrage à dalles planes [ barrage à contreforts à dalle plane | barrage à contreforts et dalle plane | barrage à bouchure en dalle plane | barrage à contreforts minces | barrage du type Ambursen ]


flat-front pants | flat front pants | flat front trousers | flat-front trousers | flat front slacks | flat-front slacks | flat pants

pantalon sans plis | pantalon sans pinces


run-flat tire [ RFT | run flat tire | run-on-flat tire | run-flat tyre | run flat tyre | run-on-flat tyre | run-flat ]

pneu à affaissement limité [ pneu à roulage à plat | pneu roulage à plat ]


platen-pressed particle board [ platen pressed board | flat-platen-pressed particle board | flat-platen pressed particleboard | flat-press board | flat pressed board | flat board | flat pressed particle board | flat-platen pressed board ]

panneau de particules pressé à plat [ panneau pressé à plat | panneau à plat ]


flat-knit fabric | flat knit | flat knitgoods | flat knitted fabric | flat knitting

tricot rectiligne | tricot en panneaux | tricot en bandes


flat-panel display | flat panel display | flat display | flat-screen display | flat screen

écran plat


flat panel display | flat screen display | flat touch screen

écran plat de visualisation | écran plat tactile


flat liquid sheet | flat spray | flat spray pattern

jet conique aplati | jet pinceau | jet plat




draw fashion flats | make fashion technical drawings | make technical drawings of fashion pieces | make technical flats of fashion pieces

réaliser des croquis techniques de vêtements de créateurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the Ontario Provincial Police have flatly contradicted the Minister of Foreign Affairs' statements that his department did not know about the drunk driving history of Russian diplomat, Mr. Knyazev.

M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la Police provinciale de l'Ontario a carrément contredit les déclarations du ministre des Affaires étrangères voulant que son ministère ignore tout des antécédents de conduite en état d'ébriété du diplomate russe, M. Knyazev.


Third the government's view that the 77 percent hike in CPP premiums proposed to fund the CPP investment fund is not a tax is flatly contradicted by previously published reports of the government itself, including the finance department and its advisers.

Troisièmement, l'opinion du gouvernement selon laquelle la hausse de 77 p. 100 dans les cotisations au RPC qui a été proposée pour financer la caisse d'investissement dans le RPC n'est pas une charge, est carrément contredite par des rapports précédemment publiés en provenance du gouvernement lui-même, y compris du ministère des Finances et de ses conseillers.


However, the rest of the report, in my view, flatly contradicts that assurance.

Je trouve néanmoins que le reste du rapport contredit totalement cette assurance.


In addition, it should be noted that the application made by the French Republic and France Télécom to take into consideration the exceptional contribution when examining the compatibility of the reform is in contradiction with the comments the French Republic made in its letter of 17 March 2004, according to which ‘the exceptional flat-rate contribution provided for by Article 6 of the Law of 26 July 1996 could not therefore be seen as compensation for an alleged ‘advantage’.

En outre, il convient de noter que la demande faite par la République française et par France Télécom de prise en considération de la contribution exceptionnelle pour examiner la compatibilité de la réforme contredit les observations que la République française avait formulées dans sa lettre du 17 mars 2004, selon lesquelles «la contribution forfaitaire exceptionnelle prévue par l’article 6 de la loi du 26 juillet 1996 ne saurait donc s’analyser comme la compensation d’un prétendu «avantage».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This flatly contradicts what the hon. member just said.

Cela entre en contradiction avec ce que la députée vient de dire.


The situation in Turkey has not improved in any area whatsoever and incidentally, this whole report is in flat contradiction to the optimistic noises we heard last year from Commissioner Verheugen and Mr Prodi when the Commission, completely at odds with the truth, led us to believe that there are only minimal human rights problems left in Turkey, only to give Turkey the green light.

La situation en Turquie ne s’est améliorée dans aucun domaine et l’ensemble de ce rapport est en pleine contradiction avec les propos optimistes que nous avons entendus l’année dernière du commissaire Verheugen et de M. Prodi, lorsque la Commission, ne cadrant pas avec la vérité, nous a conduits à croire qu’il ne restait plus que des problèmes mineurs en matière de droits de l’homme en Turquie, simplement pour donner le feu vert à la Turquie.


That, to my mind, flatly contradicts what the learned honourable senator has brought to our attention.

À mon avis, cela contredit tout simplement ce que l'éminent sénateur a porté à notre attention.


As regards the campaign against Powerpipe (which the undertakings seek for the purposes of their argument to present as an allegation of a discrete infringement of Article 85) the denials of any 'agreement` by all producers except ABB is in flat contradiction with the documentary evidence.

En ce qui concerne l'offensive contre Powerpipe (que les entreprises cherchent, pour étayer leur thèse, à présenter comme une légère infraction à l'article 85), les déclarations de tous les producteurs, à l'exception d'ABB, selon lesquelles aucun «accord» n'aurait jamais existé, sont en contradiction flagrante avec les preuves documentaires.


However, we cannot accept the idea that the Commission should acquire these quotas; such a step would mark the beginning of the death of a centuries-old activity, and lead to the relocation of first-processing companies, the loss of a crop in the cultivation of which Europeans have proved outstanding, and soaring unemployment, the costs whereof must be objectively established and calculated, so as to hammer home the fact that 'well-intentioned' measures can, without achieving their intended effects, cause huge and irreparable social, political and economic damage, flatly contradicting the Commission's good intentions as regards rural de ...[+++]

On pourra ainsi prendre conscience du fait que les "bonnes intentions", sans atteindre les objectifs recherchés, c'est-à-dire le développement rural prôné par la Commission, peuvent au contraire causer des ravages économiques, politiques et sociaux considérables et irréversibles.


Mr. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Mr. Speaker, this week the senior public servant in the land flatly contradicted the Minister of Human Resources Development on the issue of pockets of poverty.

M. Jean Dubé (Madawaska—Restigouche, PC): Monsieur le Président, cette semaine, le plus haut fonctionnaire du pays a carrément contredit la ministre du Développement des ressources humaines sur la question des poches de chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flatly contradicting' ->

Date index: 2024-02-02
w