Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act in reckless disregard
Antisocial
Asocial
Breach of a conduct order
Callously disregard
Deliberate disregard
Disregard
Disregard of a conduct order
Flagrante delicto
In flagrant delict
In the act
Personality
Portions of days to be deducted shall be disregarded
Psychopathic
Red-handed
Sociopathic
Violation of a conduct order
Wanton and reckless disregard

Traduction de «flagrant disregard » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flagrante delicto | in flagrant delict | in the act | red-handed

flag | flagrant délit


Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]




portions of days to be deducted shall be disregarded

les fractions de jours déductibles sont négligées




callously disregard

écarter quelqu'un comme si nous n'en avions cure




act in reckless disregard

faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]


disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite


wanton and reckless disregard

insouciance déréglée et téméraire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation of and with flagrant disregard for the relevant UNSCRs.

Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2094 (2013) du Conseil de sécurité, qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation des résolutions du Conseil de sécurité sur la question et au mépris flagrant de celles-ci.


Honourable senators, these insufficient motions, their insufficient proceedings and their flagrant disregard for justice are screaming symptoms of colossal failure, the colossal failure of party politics, of parliamentary party caucuses, of human relations and betrayals therein.

Honorables sénateurs, ces motions déficientes, les procédures bancales et le manque de justice qu'elles entraînent révèlent sans l'ombre d'un doute que nous sommes témoins d'un échec monumental. Voilà l'échec colossal de la partisanerie, des caucus des partis et des relations humaines; des gens ont été trahis.


On 7 March 2013, the UN Security Council adopted UNSCR 2094 (2013), condemning in the strongest terms the nuclear test conducted by the DPRK on 12 February 2013 in violation and flagrant disregard of the relevant UNSC Resolutions.

Le 7 mars 2013, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la RCSNU 2094 (2013), qui condamne avec la plus grande fermeté l'essai nucléaire effectué par la RPDC le 12 février 2013 en violation et au mépris flagrant des RCSNU sur la question.


H. whereas Zimbabwe is showing flagrant disregard for international agreements and its own domestic laws by continuing to permit the sale of illegal elephant ivory;

H. considérant que le Zimbabwe ignore, de manière flagrante, les conventions internationales et son propre droit intérieur en continuant de tolérer la vente illégale d'ivoire issu de défenses d'éléphant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With all due respect, if Parliament were to refuse to amend this proposal, it would be disregarding the word given by the government's own attorneys, as well as the vested rights through judicial decisions, which, in my opinion, would be a very unfortunate decision, a serious breach of the principle of rule of law and a flagrant disregard for court decisions.

Si je le Parlement je le dis avec tout le respect que je lui dois refusait d'amender cette proposition, il ferait fi de la parole donnée par les procureurs du gouvernement, ainsi que des droits acquis par des décisions judiciaires, ce qui constituerait, à mon avis, une décision fort malheureuse, un manquement grave au principe de la règle de droit et un manque de respect flagrant pour les décisions des tribunaux.


This should involve strengthening Euro-Mediterranean dialogue. We need to tackle crucial issues such as the need to promote democratic values and fundamental rights, so flagrantly disregarded in the conflict in the Middle East. Other factors to be considered include the terrorist threat and matters relating to economic cooperation, the environmental aspects of development, emigration and drug trafficking.

Il faut y arriver en intensifiant le dialogue politique et méditerranéen, en abordant les questions fondamentales comme par exemple, l’encouragement des valeurs démocratiques, les droits les plus fondamentaux - par ailleurs, tellement méprisés dans le conflit du Proche-Orient -, la menace terroriste ou les aspects liés à la coopération économique, les aspects environnementaux du développement, l’émigration ou le trafic de drogues.


It was a shock because families suffered so badly as a result, and because we mourn the loss of human life, but it was also a shock because it revealed a flagrant disregard for safety.

Un choc, parce que des familles sont touchées au plus profond, parce que la perte de vies humaines est à déplorer, mais un choc aussi parce des manquements flagrants sont apparus en matière de sécurité.


Despite the commitments made at Helsinki by the governments concerned, in practice most Central and Eastern European countries flagrantly disregard this principle.

En dépit des engagements pris à Helsinki par les gouvernements concernés, ce principe est enfreint de manière flagrante dans la plupart des Etats d'Europe centrale et orientale.


The Madrid Declaration also called for : - a global crusade against the hunger that afflicts one out of every seven people on earth; - urgent steps to halt atrocities such as ethnic cleasing, torture and rape and the deliberate targeting of civilians, who today make up 90% of all casualties of war; - measures to protect and assist the millions of people internally displaced by conflict whithin their own countries and a reaffirmation of the right to asylum for those who seek safety in other lands; - realization that priority must be given to the protection of women, children and the elderly who invariably make up the vast majority of all victims of armed conflict; - an end to the flagrant disregard ...[+++]

La déclaration de Madrid demande également: -- une croisade mondiale contre la faim, qui touche une personne sur sept dans le monde; -- des mesures d'urgence pour mettre un terme aux atrocités telles que le nettoyage ethnique, la torture et le viol, en privilégiant les civils qui représentent aujourd'hui 90 % des victimes de la guerre; -- des mesures pour protéger et aider les millions de personnes déplacées par les conflits dans leur propre pays et une réaffirmation du droit d'asile pour celles qui cherchent refuge à l'étranger; -- une prise de conscience de la nécessité de donner la priorité à la protection des femmes, des enfants et des personnes âgées qui invariablement constituent la vaste majorité des victimes de conflits armés; - ...[+++]


On the humanitarian side, this has resulted in escalating population movements and displacements in increasingly alarming conditions, involving mental and physical injuries and other flagrant disregard for human rights. Vulnerable groups, - the elderly, handicapped, children - have been resettled in destroyed "newly liberated" cities taken during recent offensives and/or on the confrontation line.

Sur le plan humanitaire, cela s'est traduit par des mouvements incessants de populations (+ 500 000 personnes), dans des conditions toujours plus alarmantes, et par l'installation de groupes vulnérables - personnes âgées , handicapés et enfants - dans des villes ravagées, "reprises" lors des derniers combats et/ou situées sur la ligne de front.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flagrant disregard' ->

Date index: 2021-01-12
w