20. Calls on the Commission to reinforce the international dimension of the IMP and draws the attention of the Commission and Member States to the fact that improvements in working conditions at sea, to safety and the environmental performance of vessels should be placed on the agenda of international fora and ratified by port, flag and coastal States as part of international agreements, in order to make it possible to achieve a worldwide improvement in the field of shipping;
20. demande à la Commission de renforcer la dimension internationale de la PMI et attire l'attention de la Commission et des États membres sur le fait que des améliorations dans le domaine des conditions de travail en mer, de la sécurité et de la performance environnementale des navires doivent être proposées dans le cadre de forums internationaux et ratifiées par des accords internationaux signés par les États du port, du pavillon et les États côtiers si l'on veut parvenir à une amélioration, à l'échelle mondiale, dans le domaine de la navigation maritime;