It is to be regretted that the regulation we have adopted today will include no ban on drivers being paid according to the distances travelled and the quantities carried, even though fixed rates of pay really do protect every worker’s livelihood and workers in the road transport industry are, of course, entitled to that.
Il est regrettable que le règlement que nous avons adopté aujourd’hui ne comprenne pas d’interdiction de rémunération des conducteurs en fonction des distances parcourues et des quantités transportées, alors que les rémunérations fixes protègent vraiment les moyens de subsistance de chaque travailleur et que les travailleurs du secteur des transports par route y ont bien sûr droit.