It basically states that, if a government department does something that impacts on our official languages' communities, it has a responsibility to at least consult — I am saying ``at least,'' as a minimum — that community, and to take some kind of action to mitigate the damage it is doing to that community, even though it is doing it for what it perceives to be a greater good or to fix a problem that was elsewhere.
Ce plan énonce essentiellement que si un ministère prend des mesures qui auront des répercussions sur nos collectivités de langues officielles, il a la responsabilité au moins de consulter — et j'utilise l'expression « au moins » parce qu'il s'agit d'un minimum — cette collectivité, et de prendre des mesures destinées à atténuer le tort que cela causera à cette collectivité, même s'il agit ainsi pour ce qu'il perçoit être l'intérêt général et pour régler un problème qui existait ailleurs.