Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "five-year deadline until " (Engels → Frans) :

46. The competent minister must report on the implementation of the recovery strategy, and the progress towards meeting its objectives, within five years after it is included in the public registry and in every subsequent five-year period, until its objectives have been achieved or the species’ recovery is no longer feasible.

46. Il incombe au ministre compétent d’établir un rapport sur la mise en oeuvre du programme de rétablissement et sur les progrès effectués en vue des objectifs qu’il expose, à intervalles de cinq ans à compter de sa mise dans le registre, et ce, jusqu’à ce que ces objectifs soient atteints ou que le rétablissement de l’espèce ne soit plus réalisable.


72. The competent minister must monitor the implementation of the management plan and must assess its implementation five years after the plan is included in the public registry, and in every subsequent five-year period, until its objectives have been achieved.

72. Il incombe au ministre compétent d’assurer le suivi de la mise en oeuvre du plan de gestion et d’évaluer celle-ci cinq ans après sa mise dans le registre et à intervalles de cinq ans par la suite, jusqu’à ce que ses objectifs soient atteints.


These amendments set a two-year deadline and a five-year deadline.

Ces amendements prévoient une échéance de deux ans et une échéance de cinq ans.


The contest is being kicked off at a key date for development cooperation - with only five years left until the 2015 deadline to achieve the Millennium Development Goals (MDGs), the world will have its eyes on the United Nations summit in New York on 20-22 September to accelerate progress towards the MDGs.

Le coup d'envoi du concours est donné à une date symbolique pour la coopération au développement: à seulement cinq ans de l'échéance de 2015 fixée pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, le monde entier aura les yeux tournés vers New York où se tient, du 20 au 22 septembre, un sommet des Nations unies en vue d'accélérer les progrès dans la réalisation de ces objectifs.


Your draftsman is proposing a five-year deadline (until the start of the 'post-Kyoto' period, when the European Union and Parliament have already resolved to act unilaterally to protect the climate if agreement is not reached in the meantime).

Votre rapporteur propose un délai de 5 ans (jusqu’à l’ouverture du “post-Kyoto”, où l’Union européenne et notre Parlement ont déjà résolu d’agir unilatéralement pour sauver le climat si un accord n’intervenait pas d’ici là).


With only five years left until the 2015 deadline to achieve the Millennium Development Goals, UN Secretary-General Ban Ki-moon has called on world leaders to attend a summit in New York on 20-22 September 2010 to accelerate progress towards the Millennium Development Goals.

Cinq ans seulement avant la date limite de 2015 pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, le Secrétaire général de l'ONU, M. Ban Ki-moon, a invité les dirigeants mondiaux à assister à un sommet à New York du 20 au 22 septembre 2010 en vue d'accélérer la réalisation de ces objectifs.


a five-year deadline for recovery of sums owed to the Community, subject naturally to the possibility of prolonging this deadline where active steps are being taken to secure recovery; this would create greater security for the institutions and for debtors;

prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires, ce délai pouvant naturellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement, ce qui introduirait plus de la sécurité pour les institutions et pour les débiteurs;


a five-year deadline for recovery of sums owed to the Community, subject naturally to the possibility of prolonging this deadline where active steps are being taken to secure recovery; this would create greater security for the institutions and for debtors;

prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires, ce délai pouvant naturellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement, ce qui introduirait plus de la sécurité pour les institutions et pour les débiteurs;


- a five-year deadline for recovery of sums owed to the Community, subject naturally to the possibility of prolonging this deadline where active steps are being taken to secure recovery; this would create greater security for the institutions and for debtors;

– prévoir un délai de prescription de cinq ans pour le recouvrement des créances communautaires, ce délai pouvant naturellement être prolongé en cas de poursuites actives en vue du recouvrement, ce qui introduirait plus de la sécurité pour les institutions et pour les débiteurs;


Moreover, the five-year deadline set out in the Amsterdam Treaty for the realisation of certain objectives, notably with respect to asylum policy, will be reached on 1 May 2004.

En outre, le 1er mai 2004 constitue la date butoir de cinq ans fixée dans le traité d’Amsterdam pour la réalisation de certains objectifs, notamment en ce qui concerne la politique d’asile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five-year deadline until' ->

Date index: 2023-12-02
w