Speaking from the British Columbia perspective, it is certainly my position that in response to Bill C-54, we need a made-in-B.C. solution for our private sector, one that is responsive to the fact, for example, that, as I'm all too well aware, it's a five-hour flight from here to Vancouver and Victoria and the west coast and there's a three-hour time difference.
Parlant maintenant du point de vue de la Colombie-Britannique, ma position est bien sûr qu'en réponse au projet de loi C-54, ce qu'il nous faut c'est une solution proprement britannico-colombienne pour notre secteur privé, une solution qui tienne compte du fait, par exemple, que, comme je le sais trop bien, il faut cinq heures de vol pour se rendre ici de Vancouver, Victoria, de toute la côte Ouest, et qu'il y a un décalage horaire de trois heures entre les deux régions.