Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectionless psychopathy Institutional syndrome
The Friends of Fathom Five

Vertaling van "five liberal friendly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thanks to the government's five-year plan to reduce business taxes, which became law in 2007 with the support of our Liberal friends in the other place, Canada's business tax rate will fall below the OECD average in 2012.

Grâce au plan quinquennal de réduction de l'impôt des entreprises, qui est devenu loi en 2007, avec l'appui de nos amis libéraux de l'autre endroit, le taux d'imposition des entreprises canadiennes sera inférieur au taux moyen des pays membres de l'OCDE en 2012.


Let us just look at the Liberals' take on this when we look at the history: Senator Raymond Lavigne alleged use of Senate resources for personal gain; Benoît Corbeil sentenced in December 2009 to 15 months in jail for his role in producing fake invoices while he served as the director of the Liberal Party of Canada's Quebec office; Gilles André Gosselin, former head of Liberal-friendly ad firm, pled guilty to charges of fraud and forgery totalling $655,276 in the Liberal sponsorship scandal; Jean Brault, the former head of the Libe ...[+++]

Voyons certains des agissements des libéraux à cet égard par le passé. Le sénateur Raymond Lavigne aurait utilisé les ressources du Sénat à des fins personnelles; Benoît Corbeil a été condamné à 15 mois de prison en décembre 2009 pour le rôle qu'il a joué dans la fabrication de fausses factures au moment où il était directeur du bureau du Québec du Parti libéral du Canada; Gilles André Gosselin, autrefois directeur d'une compagnie de publicité amie des libéraux a plaidé coupable à des accusations de fraude et de falsification pour u ...[+++]


I hope that my Liberal friends will reject their leader's call for a fourth election in five years, and instead help us to make our streets safer for all Canadians.

J'espère que mes collègues libéraux rejetteront la tentative de leur chef de déclencher des élections pour une quatrième fois en cinq ans, et qu'ils nous aideront plutôt à rendre nos rues plus sûres pour tous les Canadiens.


This was followed up on by the Auditor General's report on government advertising, released in February of last year, which confirmed that out of the $250 million sponsorship program, much of which was spent on activities of questionable value in the first place, more than $100 million in commissions went to five Liberal friendly advertising agencies with little or no evidence of work being performed for the contracts.

Ce rapport fut suivi par le rapport de la vérificatrice générale sur la publicité gouvernementale, publié en février dernier, qui confirmait qu'une large part des 250 millions de dollars affectés au Programme de commandites avait été dépensée dans des activités dont la valeur était d'emblée mise en doute et que plus de 100 millions de dollars avaient été versés à titre de commissions à cinq agences de publicité copines des libéraux alors qu'il existait peu ou pas de preuves de résultats pour les marchés en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example—and it seems to me that our Liberal friends ought to be able to understand this—when the average has been calculated based on five provinces only, it is not really a Canadian average, but rather an average of five provinces.

À titre d'exemple — il me semble que nos amis libéraux devraient être en mesure de comprendre cela —, lorsqu'on parle d'une moyenne en calculant uniquement sur la base de cinq provinces, on ne parle pas d'une moyenne canadienne, mais d'une moyenne de cinq provinces.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'five liberal friendly' ->

Date index: 2022-09-05
w