Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations
Fishing Licence Fee Regulation
Fishing authorization
Fishing licence
Fishing permit
Fishing regulations
Licences as a means of regulation
Licences regulation
Scope of licences regulation
Types of licence-based regulation
Unused fishing licence

Traduction de «fishing licences regulations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations [ Regulations Respecting Fishing Carried on in Accordance with Aboriginal Communal Fishing Licences ]

glement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones [ Règlement concernant la pêche pratiquée conformément aux permis de pêche communautaires des Autochtones ]


fishing permit [ fishing authorization | fishing licence(GEMET) ]

permis de pêche [ autorisation de pêche ]


fishing licence and special fishing permit of a fishing vessel flying the flag of a third country

licence de pêche et permis de pêche spécial d'un navire de pêche battant pavillon d'un pays tiers


Fishing Licence Fee Regulation

Règlement sur les droits des permis de pêche


Regulation respecting the payment of an indemnity to the holder of a hunting or fishing licence and of damages to third parties

Règlement sur le paiement d'une indemnité à un titulaire de permis de chasse ou de pêche et de dommages-intérêts à des tiers




scope of licences regulation | types of licence-based regulation | licences as a means of regulation | licences regulation

réglementation sur les licences et les permis






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
'fishing licence' means a licence as defined in point (9) of Article 4 of Council Regulation (EC) No 1224/2009

"licence de pêche", la licence définie à l'article 4, point 9), du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil


(2) Subject to subsection (3), no person shall buy, sell, trade, barter or offer to buy, sell, trade or barter any fish unless it was caught and retained under the authority of a licence issued for the purpose of commercial fishing, a licence issued under Part VII, a licence issued under the Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations in which the Minister has authorized the sale of fish or an Excess Salmon to Spawning Requirement Licence issued under the Pacific Fishery Regulations, 1993.

(2) Sous réserve du paragraphe (3), il est interdit d’acheter, de vendre, d’échanger, de troquer, d’offrir d’acheter ou d’offrir pour la vente, l’échange ou le troc des poissons à moins qu’ils n’aient été pris et gardés en vertu d’un permis délivré à des fins de pêche commerciale, d’un permis délivré aux termes de la partie VII, d’un permis délivré aux termes du Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones qui porte la mention que le ministre a autorisé la vente des poissons ou d’un permis de pêche du saumon en surplus des besoins en géniteurs délivré en vertu du Règlement de pêche du Pacifique (1993).


The committee considered a draft report on SOR/93-332 — Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations; SOR/94-390 — Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment; SOR94/531 — Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment; and SOR/95-106 — Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment.

Le comité examine une ébauche de rapport portant sur le DORS/93-332 — Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones, le DORS/94-390 - Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones - Modification, le DORS/94-531 — Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones - Modification et le DORS/95-106 — Règlement sur les permis de pêche comm ...[+++]


The Committee considered SOR/93-332 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations; SOR/94-390 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment; SOR/94-531- Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment; and SOR/95-106 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment.

Le comité examine les textes réglementaires suivants: DORS/93‑332 ‑ Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones; DORS/94‑390 ‑ Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones ‑ Modification; DORS/94‑531 ‑ Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones ‑ Modification et DORS/95‑106 ‑ Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones ‑ Modification.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On SOR/93-332 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations SOR/94-390 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment SOR/94-531 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment SOR/95-106 Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment It was agreed, That the Joint Chairmen correspond with the Minister of Fisheries and Oceans and ask for a reply by the fall.

En ce qui concerne le DORS/93-332 Règlement sur les permis de pêche communautaires des autochtones, le DORS/94-390 Règlement sur les permis de pêche communautaires des autochtones Modification, le DORS/94-531 Règlement sur les permis de pêche communautaires des autochtones Modification, et le DORS/95-106 Règlement sur les permis de pêche communautaires des autochtones Modification, Il est convenu Que les coprésidents écriront au ministre des Pêches et des Océans pour lui demander de répondre d'ici à l'automne.


The Committee proceeded to consider a draft disallowance report on SOR/93-332 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations; SOR/94-390 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment; SOR/94-531 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment; and SOR/95-106 – Aboriginal Communal Fishing Licences Regulations, amendment.

Le comité examine l’ébauche d’un rapport de révocation sur le DORS/93‑332 Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones; le DORS/94‑390 Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones modification; le DORS/94‑531 Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones modification; et le DORS/95‑106 Règlement sur les permis de pêche communautaires des Autochtones modification.


which have a fishing licence as referred to in Commission Regulation (EC) No 1281/2005 of 3 August 2005 on the management of fishing licences and the minimal information to be contained therein

qui ont une licence de pêche visée au règlement (CE) no 1281/2005 de la Commission du 3 août 2005 concernant la gestion des licences de pêche et les informations minimales qu'elles doivent contenir


3. Where the permanent cessation of fishing activities of a fishing vessel is achieved by its reassignment as referred to in Article 23(1)(b) of the basic Regulation, Member States shall adjust the level of the premium accordingly, taking into account criteria such as the market value of the fishing licence for the vessel and the residual value of the vessel.

3. Lorsque l'arrêt définitif des activités de pêche est effectué au moyen d'une réaffectation du navire de pêche conformément à l'article 23, paragraphe 1, point b), du règlement de base, les États membres ajustent le niveau de la prime en conséquence, en prenant en compte des critères tels que la valeur marchande de la licence de pêche associée au navire et la valeur résiduelle du navire.


Support, as provided for in Article 42 of the basic Regulation, may be granted for the modification of a fishing vessel after its reassignment only if that vessel has been deleted permanently from the fishing fleet register and, where appropriate, the fishing licence associated with it has been permanently cancelled.

Le soutien prévu à l'article 42 du règlement de base ne peut être octroyé pour la modification d'un navire de pêche après sa réaffectation que si ledit navire a été définitivement supprimé du fichier de la flotte de pêche communautaire et si, le cas échéant, la licence de pêche qui y était associée a été définitivement annulée.


In accordance with Article 11(3) of Regulation (EC) No 2371/2002, no exit from the fleet supported by State aid will be permitted unless preceded by the withdrawal of the fishing licence as defined in Council Regulation (EC) No 3690/1993 of 20 December 1993 establishing a Community system laying down rules of the minimum information to be contained in fishing licences and, where provided for, the fishing authorisations as defined in the relevant regulations.

Conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement (CE) no 2371/2002, aucune sortie de la flotte de pêche bénéficiant d'une aide d'État ne sera autorisée si elle n'est précédée du retrait de la licence de pêche telle que définie par le règlement (CE) no 3690/93 du Conseil du 20 décembre 1993 établissant un régime communautaire fixant les règles relatives aux informations minimales que doivent contenir les licences de pêche et, le cas échéant, des autorisations de pêche telles que définies dans les règlements applicables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishing licences regulations' ->

Date index: 2024-02-21
w