Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become conversant with the work to be remounted
Caviar
Decision which has become final
Familiarise yourself with the remounting of the work
Familiarise yourself with the work to be remounted
Final decision
Fish
Fish croquette
Fish egg
Fish fillet
Fish meal
Fish migration studying
Fish product
Fisheries
Fishing
Fishing activity
Fishing industry
Get youth ready for adulthood
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Likely to become an A item
Likely to become an I item
Piscicultural species
Prepare youth for becoming adults
Prepare youth to become adults
Prepare youths for adulthood
Representative whose seat has become vacant
Research migration of fish
Researching migration of fish
Sentence having obtained the force of res judicata
Species of fish
Study fish migration
Surimi
To become boggy
To become peaty
To become swampy
To turn peaty

Traduction de «fishing has become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to become boggy | to become peaty | to become swampy | to turn peaty

se transformer en tourbe | se transformer en tourbière


fish [ piscicultural species | species of fish ]

poisson [ espèce piscicole ]


fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]

industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]


fish product [ caviar | fish croquette | fish egg | fish fillet | fish meal | surimi ]

produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]


likely to become an A item | likely to become an I item

susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I


become conversant with the work to be remounted | become well-versed with the components of the work to be remounted | familiarise yourself with the remounting of the work | familiarise yourself with the work to be remounted

se familiariser avec l'œuvre objet d'une reprise


get youth ready for adulthood | prepare youth to become adults | prepare youth for becoming adults | prepare youths for adulthood

préparer les jeunes au passage à l’âge adulte


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


research migration of fish | researching migration of fish | fish migration studying | study fish migration

étudier la migration de poissons


representative whose seat has become vacant

membre dont le siège est devenu vacant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The fight against illegal fishing has become global and perpetrators will soon have nowhere to hide".

La lutte contre la pêche illicite a pris une dimension mondiale et, bientôt, ceux qui se livrent à cette pratique n'auront nulle part où se cacher».


It authorises EU countries to become party to the 1995 International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel (STCW-F), which came into force in 2012.

Cette décision autorise les pays de l’UE à devenir partie à la convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille de 1995 (la «convention STCW-F»), entrée en vigueur en 2012.


Decision (EU) 2015/799 authorising EU countries to become party to the International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel

Décision (UE) 2015/799 autorisant les pays de l’UE à devenir partie à la convention internationale sur les normes de formation du personnel des navires de pêche, de délivrance des brevets et de veille


The Common Fisheries Policy (CFP) is the condition for equal treatment and equal economic chances for fishermen and the coastal regions of the Member States, and it is becoming increasingly important to ensure sustainable fishing as fish stocks dwindle, taking account of environmental, economic and social aspects in a balanced manner

La politique commune réformée de la pêche est la clé de l'égalité de traitement et de chances entre les pêcheurs et les habitants des régions côtières des États membres et acquiert une importance grandissante pour garantir une pêche durable - étant donné l'amenuisement des stocks de poissons - en prenant en considération et en équilibrant les aspects environnementaux, économiques et sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5b) Adopting fishing mortality rates below those necessary to maintain fish stocks at levels above those capable of producing the MSY is the only way of ensuring that the fishing industry becomes economically viable in the long term without reliance upon public aid.

(5 ter) L'adoption de taux de mortalité par pêche inférieurs à ceux nécessaires pour maintenir les stocks de poissons à des niveaux supérieurs à ceux permettant de produire un rendement maximal durable constitue la seule façon d'assurer que l'industrie de la pêche devienne économiquement viable à long terme sans avoir à compter sur l'aide publique.


But it is also- along with the issue of old, discarded and lost fishing nets - becoming an increasing problem in the Atlantic Ocean.

Or, cette soupe, tout comme les vieux filets de pêche perdus ou abandonnés, représente un problème de plus en plus critique dans l'océan Atlantique.


Let me point out one more thing: the lower marine fish stocks become, the stricter we need to be, or else the future will be very bleak.

Permettez-moi de préciser une autre chose: plus les ressources halieutiques vont diminuer, plus nous devrons nous montrer stricts sans quoi l’avenir sera très sombre.


As a result, IUU fishing has become commonplace in certain areas, depleting fish stocks, causing much hardship for the coastal communities that depend on fishing for their food security and their livelihoods, not to mention the foreign exchange that abundant fish resources can provide. Las Palmas is an important port for the offloading of much fish from West Africa, destined either for the EU market or in transit to other markets.

De ce fait, la pêche INN est devenue pratique courante dans certaines régions, réduisant les stocks de poissons et causant de grandes difficultés aux populations côtières qui tirent leur subsistance de la pêche et assurent ainsi leur sécurité alimentaire, sans parler des devises que peuvent rapporter d'abondantes ressources halieutiques. Las Palmas est un port majeur pour le débarquement de grandes quantités de poisson en provenance d'Afrique occidentale, destinées au marché de l'UE ou en transit vers d'autres marchés.


Given the current state of marine resources, and at a time when there is growing awareness of the need for real protection of marine ecosystems, the fight against illegal fishing must become a priority and vessels flying flags of convenience should be first on the list.

Dans le contexte actuel des ressources marines, et alors que le besoin de réelle protection des écosystèmes marins s’installe dans nos consciences, la lutte contre les pêcheries illégales parmi lesquelles on retrouve en première ligne les pavillons de complaisance, doit devenir une priorité.


The ICCAT Convention provides a framework for regional cooperation on the conservation and management of resources of tuna and tuna-like fish in the Atlantic ocean and adjacent seas through an International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas (hereinafter referred to as ICCAT), and the adoption of recommendations on conservation and management in the Convention area that become obligatory for Contracting Parties.

La convention CICTA prévoit un cadre pour la coopération régionale en matière de conservation et de gestion des ressources en thonidés et espèces voisines de l'océan Atlantique et des mers adjacentes, à travers la création d'une commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique, ci-après dénommée «CICTA», et l'adoption de recommandations en matière de conservation et de gestion dans la zone de la convention qui deviennent obligatoires pour les parties contractantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishing has become' ->

Date index: 2021-10-23
w