In view of this situation, Mr President, I would like to ask Parliament and the Community institutions as a whole to take whatever steps are necessary to expedite the immediate release of the crew and the vessel, and to protect the Community fleet fishing those waters, now considered to be the most dangerous in the world.
Compte tenu de cette situation, Monsieur le Président, je souhaiterais demander au Parlement et aux institutions communautaires dans leur ensemble de prendre toutes les mesures nécessaires afin d’accélérer la libération immédiate de l’équipage et du navire, et de protéger la flotte communautaire pêchant dans ces eaux, considérées à l’heure actuelle comme les plus dangereuses au monde.