Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fishermen's Association
Meeting of Fishermen's Representatives
There are many ways to say Thank you
You Are What You Say

Traduction de «fishermen are saying » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada


There are many ways to say Thank you

Il y a mille façons de dire merci


Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment as Fishermen

Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959




Meeting of Fishermen's Representatives

réunion des représentants des pêcheurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That's what the fishermen are saying, and eventually that's what the Inuit will be saying.

C'est ce que les pêcheurs disent, et c'est ce que les Inuits diront un jour.


These attacks could get worse with the arrival of the monsoons, as the fishermen are saying.

Ces attaques pourraient se multiplier avec l’arrivée des moussons, comme le soulignent les pêcheurs.


Very often when people have a problem, whether they are farmers or fishermen, they say that Europe reacts too slowly.

Bien souvent, lorsque les gens – qu’ils soient agriculteurs ou pêcheurs – ont un problème, ils pointent du doigt la réaction jugée trop lente des autorités européennes.


reform of the regulation on the COM in fishery and aquaculture products so as to give fishermen more say in setting price levels and enhance the value added of their products, such that all or at least part of the increase in diesel fuel prices can be reflected in fish prices at the initial point of sale;

le règlement sur l'organisation commune des marchés dans le secteur des produits de la pêche et de l'aquaculture soit modifié en vue de permettre une plus grande intervention des pêcheurs dans la fixation des prix et l'augmentation de la valeur ajoutée de leurs produits et de pouvoir répercuter la totalité, ou du moins une partie, des augmentations du prix du gazole sur le prix du poisson lors de sa première vente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In conclusion, let me say that this is indeed a serious subject and we should treat it as such. We must tackle it with discipline and determination, and always in cooperation with the fishermen, whose opinions and cooperation we crave.

En conclusion, permettez-moi de dire qu’il s’agit d’un sujet sérieux et que nous devrions le traiter en tant que tel. Nous devons aborder ce problème avec discipline et détermination, et toujours en coopération avec les pêcheurs, dont les opinions et la coopération nous sont absolument nécessaires.


In conclusion, let me say that this is indeed a serious subject and we should treat it as such. We must tackle it with discipline and determination, and always in cooperation with the fishermen, whose opinions and cooperation we crave.

En conclusion, permettez-moi de dire qu’il s’agit d’un sujet sérieux et que nous devrions le traiter en tant que tel. Nous devons aborder ce problème avec discipline et détermination, et toujours en coopération avec les pêcheurs, dont les opinions et la coopération nous sont absolument nécessaires.


If DFO is saying there are 50,000 tonnes within the inshore and fishermen are saying, whoa, that's wrong, it's much greater than that—you said the Hutchings and Myers report was manipulated, according to them—I'm going to sound nasty here, but do you think DFO science is being manipulated?

Si le MPO dit qu'il y a 50 000 tonnes de poissons dans la zone côtière et que les pêcheurs disent que c'est faux, que les stocks sont beaucoup plus importants — vous avez dit que d'après eux, le rapport Hutchings et Myers était manipulé —, je vais être un peu brutal ici, mais pensez-vous que les travaux scientifiques du MPO sont manipulés?


He took the trouble to actually listen to fishermen before coming to the House of Commons to ask questions. I understand fishermen are saying that they are prepared to pay a fair share and pay their own way, providing the system is fair and equitable (1450 ) If changes can be made that make the system more fair and more equitable, and if that means rewriting portions of what we proposed based on genuine consultation with genuine fishermen who genuinely want to pay their own way, we will do it, of course.

Ils se disent prêts à payer leur juste part de façon à ce que nous ayons un système qui soit juste et équitable (1450) Si l'on peut faire des changements qui rendent le système plus juste, plus équitable, et si, pour cela, il faut réécrire certaines parties de ce que nous avons proposé en nous basant sur des consultations réelles auprès de vrais pêcheurs qui veulent vraiment payer leur juste part, nous les ferons sans hésiter.


I am absolutely certain that the conservation issue has not been dealt with, and it is my understanding that there are some quite serious concerns now anecdotally, mind you, but the fishermen are saying that the cod are not there.

Je suis absolument certain que la question de conservation n'a pas été abordée, et je crois savoir que cette question pose actuellement de graves problèmes qui nous sont rapportés de façon anecdotique, évidemment, mais les pêcheurs disent qu'il n'y a plus de morue.


We are seeing enough problems with ITQs that groups of fishermen are saying that in no way do they want to be involved in this.

Les QIT causent tellement de problèmes que les groupes de pêcheurs refusent de s'engager dans cette voie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fishermen are saying' ->

Date index: 2024-05-14
w