Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distance between running lines
Distance between tracks
Six foot side
Six foot way
Track spacing

Traduction de «fisheries side between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the European Economic Community and the Argentine Republic on relations in the sea fisheries sector | Agreement on relations in the sea fisheries sector between the European Economic Community and the Argentine Republic

accord sur les relations concernant la pêche maritime entre la Communauté économique européenne et la République argentine


Exchange of Notes concerning Fisheries Relations between the two countries

Échange de Notes concernant des relations de pêche entre les deux pays


Halibut Fishery: Convention between Canada and the United States of America

Pêcheries de flétan : Convention entre le Canada et les Etats-Unis d'Amérique


Dispute concerning filleting within the Gulf of St. Lawrence by the French trawlers referred to in Article 4(6) of the Fisheries Agreement between Canada and France of March 27th, 1972

Différend concernant le filetage à l'intérieur du golfe du Saint-Laurent par les chalutiers français visés à l'article 4(6) de l'Accord de pêche entre le Canada et la France du 27 mars 1972


Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Kingdom of Morocco

accord de coopération en matière de pêches maritimes entre la Communauté européenne et le royaume du Maroc


Agreement on Fisheries Relations between the European Community and the Republic of Estonia

Accord concernant les relations en matière de pêche entre la Communauté européenne et la République d'Estonie


distance between tracks | distance between running lines | six foot way | six foot side | track spacing

entrevoie | entre-voie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Protocol to the Fisheries Partnership Agreement between the European Community and Federated States of Micronesia || Following a negative vote on the Protocol on the side of the FSM Congress, the proposal would appear to no longer constitute a realistic basis for conclusion of the Protocol.

32. || COM/2010/0572 2010/0290/NLE || Proposition de DÉCISION DU CONSEIL concernant la conclusion du protocole à l’accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre la Communauté européenne et les États fédérés de Micronésie || À la suite d’un vote négatif sur le protocole de la part du Congrès des EFM, la proposition semblerait ne plus constituer une base réaliste pour la conclusion du protocole.


Awaiting the results of a survey on the state of fish stocks in Guinean waters, the fisheries relations between the Republic of Guinea and the Community were understandably extended with only one year. It is obvious that the protocol between Guinea and the European Union is profitable for both sides. It will continue to contribute to the development of local fisheries and will thus increase the country’s food security. It will also ensure continuity of activity, at least till the end of this y ...[+++]

En attendant les résultats d'une étude sur l'état des ressources halieutiques dans les eaux de la Guinée, les relations de pêche entre la République de Guinée et la Communauté ont été, comme on pouvait s'y attendre, reconduites pour une seule année. À l'évidence, le protocole entre la Guinée et l'Union européenne bénéficie aux deux parties. Il continuera de contribuer au développement des pêcheries locales et renforcera, de ce fait, la sécurité alimentaire du pays.


At least, that is what we can hope for at the moment, and from this alone we can be confident that fisheries relations with Morocco will be re-established as soon as possible and in the best possible conditions for both parties, because a fisheries scenario for southern Europe is unthinkable without satisfactory relations between both sides of the Mediterranean, while the needless sacrificing of a fleet that has contributed so much to the development of fishing in Morocco is unthinkable too.

C’est au moins l’espoir que nous nourrissons pour l’instant, d’où notre confiance en la reprise des relations de pêche avec le Maroc. Qu’elles reprennent le plus vite possible et dans les meilleures conditions qui soient pour les deux parties, parce qu’il est inimaginable de penser à un contexte de pêche dans le sud de l’Europe sans relations satisfaisantes entre les deux côtes et à un sacrifice inutile d’une flotte qui a tellement contribué au développement du secteur de la pêche au Maroc.


The association agreement constitutes a positive step forward in relations between the European Union and Morocco and it is in the interest of both sides that it should be concluded. The Committee on Fisheries therefore welcomes the agreement, the content and consequences of which go beyond the purely commercial.

L'accord d'association constitue un progrès indubitable et positif dans les relations entre l'Union européenne et le Maroc et sa conclusion présente un intérêt commun pour les deux parties; la commission de la pêche ne peut dès lors que se féliciter de la signature de cet accord, dont le contenu et les retombées dépassent les aspects purement commerciaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Notwithstanding paragraph 1, vessels conducting trans-zonal fisheries which cross the line separating areas more than once during a period of 24 hours, provided they remain within a delimited zone of five miles either side of the line between areas, shall communicate their first entry and last exist within that 24-hour period.

2. Nonobstant le paragraphe 1, les navires qui pêchent dans plusieurs zones et qui traversent la ligne de séparation des zones plus d'une fois au cours d'une période de vingt-quatre heures, en restant cependant à l'intérieur d'une zone délimitée de 5 milles de part et d'autre de la ligne de séparation, communiquent leur première entrée et leur dernière sortie au cours de cette période de vingt-quatre heures.


On 2 June the Community and Equatorial Guinea initialled a new Protocol establishing fishing rights and financial compensation under the fisheries Agreement between the two sides for the period from 27 June 1989 to 26 June 1992.

La Communauté et la Guinée Equatoriale ont paraphé, le 2 juin 1989, un nouveau protocole fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord de pêche entre les deux parties pour la période du 27 juin 1989 au 26 juin 1992.


On 9 June the Community and Guinea-Bissau initialled a new Protocol establishing fishing rights and financial compensation under the fisheries Agreement between the two sides for the period from 16 June 1989 to 15 June 1992.

La Communauté et la Guinée Bissau ont paraphé, le 9 juin 1989, un nouveau protocole fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord de pêche entre les deux parties pour la période du 16 juin 1989 au 15 juin 1991.


The European Community and the government of the Republic of Equatorial Guinea formally signed a fisheries agreement at the meeting in Brussels of the joint EEC-Equatorial Guinea Committee, which is responsible for periodically reviewing the state of relations between the two sides regarding fisheries.

La Commission Européenne et le gouvernement de la République de Guinée Equatoriale ont signé aujourd'hui solemnellement un accord de pêche, à l'occasion de la réunion à Bruxelles de la commission mixte CEE-Guinée Equatoriale qui est chargée de passer en revue périodiquement l'état des rélations entre les deux parties dans le domaine de la pêche.


Those catch quotas are additional to the fishing rights agreed on annually between the two sides under the Fisheries Agreement between the Community and Sweden.

Ces quotas de captures viennent s'ajouter aux droits de pêche mutuels qui sont convenus annuellement entre les parties au titre de l'accord de pêche conclu entre la Communauté et la Suède.


Mr. Stock: I would also like to point out that another commission helps coordinate what is happening on the fisheries side between the states, the U.S. federal government, the provinces, and Canada, and that is the Great Lakes Fishery Commission.

M. Stock: Je voudrais également signaler qu'une autre commission contribue à coordonner le volet pêche entre les États, le gouvernement fédéral américain, les provinces et le gouvernement du Canada, soit la Commission des pêcheries des Grands Lacs.




D'autres ont cherché : distance between running lines     distance between tracks     six foot side     six foot way     track spacing     fisheries side between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries side between' ->

Date index: 2021-03-14
w