Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
IFA
International Fisheries Agreement
Multilateral Fisheries Agreement

Vertaling van "fisheries agreement came " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canada/U.S.A. Interim Reciprocal Fisheries Agreement

Accord intérimaire réciproque sur la pêche entre le Canada et les Etats-Unis d'Amérique


USA/USSR King Crab Fisheries Agreement (1969)

Accord de 1969 entre les États-Unis d'Amérique et l'URSS concernant la pêche au crabe


Multilateral Fisheries Agreement

Accord multilatéral sur la pêche


Agreement between the Government of the United States of America and the European Economic Community concerning fisheries off the coasts of the United States | Governing International Fisheries Agreement | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


International Fisheries Agreement | IFA [Abbr.]

accord international en matière de pêche | AIP [Abbr.]


International fisheries organisations and fisheries agreements

Organisations internationales en matière de pêche et accords de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Well, I can tell you, again, if you were to peruse the correspondence between the fisheries council and the DFO, you would see that all the reports that came out of the efforts of the fisheries council were quite clearly stated, from the financial agreements to the final reports, and that this does not entail consultation with First Nations.

Eh bien, je peux encore une fois vous le dire, si vous pouviez jeter un œil sur la correspondance échangée entre le Conseil des pêcheries et le MPO, vous verriez que tous les rapports produits grâce au travail du Conseil étaient assez clairement rédigés, des ententes financières jusqu'aux rapports finaux, et qu'il n'y était pas question des consultations des Premières Nations.


This agreement, which will be in place for a period of 4 years, marks the renewal of the fisheries relations between the two Parties after the previous agreement came to an end in November 1999.

Cet accord, d'une durée de quatre ans, marque la reprise des relations de pêche entre les deux parties depuis l'expiration du précédent accord en novembre 1999.


Just after the aboriginal fishery strategy came into play, there were attempts to get watershed agreements in the Fraser River, bringing together commercial, recreational, and aboriginal fisheries from both the lower Fraser River bands and the upper Fraser River bands.

Tout de suite après l'entrée en jeu de la stratégie des pêches autochtones, nous avons tenté d'obtenir des ententes sur le partage des eaux du fleuve Fraser, en réunissant les pêches commerciales, récréatives et autochtones des bandes du haut Fraser et des bandes du bas Fraser.


The previous Fisheries Agreement came into force on 1 December 1995 for a period of four years.

Le précédent accord de pêche était entré en vigueur le 1er décembre 1995 pour une période de quatre ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thirdly, since the fisheries agreement came to an end, Community and non-Community fleets that are not subject to the control of either the Commission or the Member States have continued to exploit the Saharan fishing grounds, in particular a substantial Dutch fleet.

Troisièmement, depuis que l’accord de pêche est interrompu, l’exploitation du lieu de pêche du Sahara par des flottes communautaires et non communautaires qui ne sont soumises ni au contrôle de la Commission ni à celui des États membres se poursuit : on parle surtout d’une flotte importante des Pays-Bas.


Thirdly, since the fisheries agreement came to an end, Community and non-Community fleets that are not subject to the control of either the Commission or the Member States have continued to exploit the Saharan fishing grounds, in particular a substantial Dutch fleet.

Troisièmement, depuis que l’accord de pêche est interrompu, l’exploitation du lieu de pêche du Sahara par des flottes communautaires et non communautaires qui ne sont soumises ni au contrôle de la Commission ni à celui des États membres se poursuit : on parle surtout d’une flotte importante des Pays-Bas.


On 20 June 1996 a new fisheries agreement with Mauritania, for a period of five years, was initialled, allowing continuity in the presence of the Community fleet from 31 July, when the agreements concluded with Mauritania came to an end following that country's termination of the 1987 agreement.

Le 20 juin 1996, un nouvel accord de pêche a été signé avec la Mauritanie pour une période de cinq ans, assurant la continuité de la présence de la flotte communautaire à partir du 31 juillet alors que les accords conclus avec la Mauritanie avaient pris fin avec la résiliation de l'accord de 1987 par ce pays.


The Third Protocol to the Fisheries Agreement expired on 31 December 2000 and was replaced by a new one that came into force on 1 January 2001.

Le troisième protocole de pêche a pris fin le 31 décembre 2000 et a été remplacé par un nouveau protocole qui est entré en vigueur le 1er janvier 2001.


Mr. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Mr. Speaker, last week the Minister of Fisheries and Oceans attended the annual meeting of the Northwest Atlantic Fisheries Organization, NAFO, where they came to a long term agreement for conservation for turbot.

M. Joe McGuire (Egmont, Lib.): Monsieur le Président, la semaine dernière, le ministre des Pêches et des Océans a assisté à la réunion annuelle de l'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest, l'OPANO, où une entente à long terme a été conclue pour la conservation du turbot.


On 20 June 1996 a new fisheries agreement with Mauritania was initialled, allowing continuity in the presence of the Community fleet from 31 July, when the agreements concluded with Mauritania came to an end following that country's termination of the 1987 agreement.

Le 20 juillet 1996 a vu la signature d'un nouvel accord de pêche avec la Mauritanie qui assure la continuité ininterrompue de la flotte communautaire à compter du 31 juillet, date à laquelle les accords conclus avec la Mauritanie ont pris fin après l'abrogation par ce pays de l'accord conclu en 1987.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fisheries agreement came' ->

Date index: 2025-07-01
w