Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting period
Accounting year
Annual reporting period
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward from preceding fiscal year
Budget year
Budgetary year
Business year
End of fiscal year
End of year
FY
Financial period
Financial year
Fiscal period
Fiscal year
Fiscal year-end activity
Fiscal year-end process
Fiscal year-end requirement
Municipal Fiscal Year Act
Period
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year
Year end
Year-end

Traduction de «fiscal year once » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


accounting year | business year | financial year | fiscal year | FY [Abbr.]

exercice comptable | exercice financier | exercice fiscal | exercice social


financial year [ budgetary year | budget year | fiscal year ]

exercice budgétaire [ année budgétaire | exercice financier ]


fiscal year-end requirement [ fiscal year-end activity | fiscal year-end process ]

tâche de fin d'exercice à exécuter [ tâche de clôture d'exercice à exécuter ]


Municipal Fiscal Year Act [ An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Finance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province ]

Municipal Fiscal Year Act [ An Act to Change the Fiscal Year for Municipalities, Other Local Bodies and the Nova Scotia Municipal Fiance Corporation to Coincide with the Fiscal Year of the Province ]


budget year | budgetary year | fiscal year | FY [Abbr.]

exercice | exercice budgétaire


fiscal year | accounting period | financial period | fiscal period | financial year | period

exercice financier | exercice | année financière | année budgétaire | année fiscale


fiscal year | financial year | annual reporting period | accounting period | fiscal period | financial period | period

exercice financier | exercice | période annuelle | année fiscale


Fiscal Year Election / Revocation of an Election for GST Fiscal Year

Exercice Choix / révocation d'un choix d'exercice aux fins de la TPS


year-end | year end | end of fiscal year | end of year

clôture de l'exercice | fin de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The principal amount of a loan included in the RS loan portfolio (i) shall be up to EUR 1 000 000 based on the ex-ante assessment and (ii) shall be provided under such conditions that would not cause the GGE with respect to each final recipient to exceed EUR 200 000 (or EUR 100 000 in the road freight transport and EUR 30 000 in the fishery and aquaculture sectors) over any period of three fiscal years; eligible SMEs could potentially apply more than once for loans allocated in the context of ...[+++]

le montant en principal d'un prêt compris dans le portefeuille de prêts PR: i) atteint jusqu'à 1 000 000 EUR sur la base de l'évaluation ex ante; et ii) est fourni à des conditions qui n'auront pas pour effet que l'ESB concernant chaque bénéficiaire final dépasse 200 000 EUR (ou 100 000 EUR dans le secteur du transport de fret routier et 30 000 EUR dans les secteurs de la pêche et de l'aquaculture) au cours de toute période de trois exercices; les PME éligibles pourraient éventuellement solliciter plus d'une fois des prêts alloués d ...[+++]


The guaranteed part of the underlying loan included in the portfolio i) shall be up to EUR 1 500 000 based on the ex-ante assessment and ii) shall be provided under such conditions that would not cause the GGE with respect to each final recipient to exceed EUR 200 000 (or EUR 100 000 in the road freight transport and EUR 30 000 in the fishery and aquaculture sectors) over any period of three fiscal years. Eligible SMEs could potentially apply more than once for loans allocated in the context o ...[+++]

la part garantie du prêt sous-jacent compris dans le portefeuille: i) atteint jusqu'à 1 500 000 EUR sur la base de l'évaluation ex ante; et ii) est fournie à des conditions qui n'auront pas pour effet que l'ESB concernant chaque bénéficiaire final dépasse 200 000 EUR (ou 100 000 EUR dans le secteur du transport de fret routier et 30 000 EUR dans les secteurs de la pêche et de l'aquaculture) au cours de toute période de trois exercices; les PME éligibles pourraient éventuellement solliciter plus d'une fois des prêts alloués dans le c ...[+++]


(Return tabled) Question No. 869 Ms. Marjolaine Boutin-Sweet: With regard to the Direct Lending Program of the Canada Mortgage and Housing Corporation, for each fiscal year from 2005-2006 to 2012-2013: (a) what was the total annual expenditure; (b) how many projects received loans annually; (c) what proportion of projects were for First Nations projects and what proportion were for social housing projects; (d) how many new units of housing were constructed annually; (e) broken down by year, how many applications for funding were (i) presented, (ii) accepted, (iii) denied; (f) how long were a ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 869 Mme Marjolaine Boutin-Sweet: En ce qui concerne le Programme de prêts directs de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, pour chaque exercice de 2005-2006 à 2012- 2013: a) à combien s’élève le total des dépenses annuelles; b) combien de projets ont reçu des prêts annuellement; c) dans quelle proportion les projets étaient-ils destinés aux Premières Nations et dans quelle proportion concernaient-ils des logements sociaux; d) combien de nouvelles unités de logement ont été construites chaque année; e) ventilées par année, combien de demandes de financement ont été (i) présentées, (ii) ...[+++]


He did offer to provide the Committee with a detailed breakdown in terms of the previous fiscal year once the public accounts come out.

Il a offert de fournir au Comité une ventilation détaillée de l’exercice précédent à la parution des comptes publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question No. 207 Ms. Colleen Beaumier: With regard to the Department of Canadian Heritage’s Plans and Priorities for the Multiculturalism Program: (a) for the fiscal years 2005-2006 to 2009-2010, what is the actual and planned spending for all multiculturalism programs falling under the program activities “Promotion of Intercultural Understanding” and “Participation in Community and Civic Life”; (b) for the fiscal years 2005-2006 to 2009-2010, was any multiculturalism funding reallocated and will any multiculturalism funding be reallocated and, if so, (i) to which departments, (ii) how much fund ...[+++]

Question n 207 Mme Colleen Beaumier: En ce qui concerne les plans et les priorités du ministère du Patrimoine canadien à l'égard de son Programme de multiculturalisme: a) pour les exercices 2005-2006 à 2009-2010, quelles sont les dépenses réelles et prévues pour tous les programmes de multiculturalisme relevant des activités de programme « Promotion de la compréhension interculturelle » et « Participation à la vie communautaire et à la vie en société »; b) pour les exercices 2005-2006 à 2009-2010, a-t-on réaffecté des fonds au multiculturalisme et va-t-on réaffecter des fonds au multiculturalisme et, le cas échéant, (i) à quels ministèr ...[+++]


While the minister admitted yesterday that the surplus would not be $4 billion but, rather, $9.4 billion, I can assure the House that at the end of the fiscal year, once all tax revenues and expenditures have been calculated, the surplus, before the measures announced yesterday, will be around $13.5 billion instead.

Alors que le ministre avouait hier que ce ne serait pas 4 milliards de dollars, mais plutôt 9,4 milliards de dollars, je peux vous assurer qu'une fois que l'exercice financier sera terminé et qu'on aura comptabilisé l'ensemble des recettes fiscales et des dépenses, le surplus, avant les mesures annoncées hier, sera plutôt de l'ordre de 13,5 milliards de dollars.


He stated that the Commission methodology overstates fiscal loosening this year because it does not take into account once-off factors such as a shorter fiscal year in 2001 and he stated that an opinion would have been a more appropriate step than a reprimand.

Il souligne que la méthodologie employée par la Commission exagère le relâchement fiscal de cette année dans la mesure où elle ne prend pas en considération les facteurs exceptionnels comme le raccourcissement de l'exercice fiscal 2001. En outre, il estime qu'un avis aurait été plus opportun qu'une réprimande.


Once the local tax authorities approve the amount, the tax credit can be deducted in the tax declaration for the current fiscal year.

Dès que celui-ci a été approuvé par l'administration fiscale locale, le crédit d'impôt peut être déduit de la déclaration pour l'exercice en cours.


13. Acknowledges that the realistic approach adopted at the Helsinki European Council, which once again deferred the adoption of a fiscal package, was not followed at the Feira European Council and fears that the agreement which has now been secured will, on account of the many derogations it includes, amount to no more than a means devised to ensure that this most recent European Council does not give the general public the impression of having been incapable of resolving issues which have been on its agenda for a ...[+++]

13. constate que le réalisme dont a fait preuve le Conseil européen d’Helsinki en reportant le «paquet fiscal» n'a pas été imité par le Conseil européen de Santa Maria da Feira et craint que l'accord qui a été conclu, eu égard notamment au nombre des dérogations qu'il prévoit, ne soit rien d'autre qu'une formule adoptée par le Conseil européen pour ne pas être considéré par l'opinion publique comme étant incapable de régler des questions qui restent inscrites à son ordre du jour depuis plusieurs années;


What we can do, however, because there is a fairly good database, is give you a detailed breakdown in terms of the previous fiscal year once the public accounts come out.

Ce que nous pouvons faire cependant, parce qu'il y a une assez bonne base de données, c'est vous donner une ventilation détaillée pour l'année précédente, une fois que les comptes publics seront publiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscal year once' ->

Date index: 2024-02-21
w