Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgetary restraint
Contractionary fiscal policy
Fiscal tightening
Restrictive fiscal policy
Tight fiscal policy

Vertaling van "fiscal policy became restrictive again " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
budgetary restraint | contractionary fiscal policy | fiscal tightening | restrictive fiscal policy | tight fiscal policy

politique budgétaire restrictive | politique de rigueur budgétaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After the high fiscal deficit of 9.3 per cent of GDP in 2002, fiscal policy became restrictive again in 2003. However, the general government deficit still reached 5.9 per cent of GDP.

En 2003, la politique budgétaire est revenue à des orientations restrictives après le déficit budgétaire élevé de l'année précédente (9,3% du PIB), mais le déficit est resté de l'ordre de 5,9% du PIB.


After the high deficit of 9.3 per cent of GDP in 2002, fiscal policy became restrictive in 2003.

Après un déficit record de 9,3% du PIB en 2002, la politique budgétaire est devenue restrictive en 2003.


After an expansionary approach in 2008, fiscal policy became more stability oriented during 2009.

Après l'orientation expansionniste suivie en 2008, la politique budgétaire a été davantage axée sur la stabilité en 2009.


After an expansionary approach in 2008, fiscal policy became more stability oriented during 2009.

Après l'orientation expansionniste suivie en 2008, la politique budgétaire a été davantage axée sur la stabilité en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After the high fiscal deficit of 9.3 per cent of GDP in 2002, fiscal policy became restrictive again in 2003. However, the general government deficit still reached 5.9 per cent of GDP.

En 2003, la politique budgétaire est revenue à des orientations restrictives après le déficit budgétaire élevé de l'année précédente (9,3% du PIB), mais le déficit est resté de l'ordre de 5,9% du PIB.


After the high deficit of 9.3 per cent of GDP in 2002, fiscal policy became restrictive in 2003.

Après un déficit record de 9,3% du PIB en 2002, la politique budgétaire est devenue restrictive en 2003.


15. Observes that loose fiscal policies combined with restrictive monetary policy driven by interest rate increases and exchange rate appreciation result in a suboptimal policy mix which may entail excessive macroeconomic costs of stabilisation; considers that more fiscal tightening would reduce pressure on monetary policy and allow for a better policy mix that would ensure faster economic growth under a given inflation rate;

15. remarque que la combinaison de politiques budgétaires laxistes avec une politique monétaire restrictive - hausse des taux d'intérêt et appréciation des taux de change - conduit à un dosage non optimal des politiques économiques pouvant entraîner des coûts macroéconomiques de stabilisation excessifs; estime qu'une rigueur budgétaire accrue permettrait d'alléger les pressions qui pèsent sur la politique monétaire et de parvenir à une combinaison de mesures plus efficace qui assurerait une croissance économique plus rapide pour un taux d'inflation donné;


14. Observes that loose fiscal policies combined with restrictive monetary policy driven by interest rate increases and exchange rate appreciation result in a suboptimal policy mix which may entail excessive macroeconomic costs of stabilisation; considers that more fiscal tightening would reduce pressure on monetary policy and allow for a better policy mix that would ensure faster economic growth under a given inflation rate;

14. remarque que la combinaison de politiques budgétaires laxistes avec une politique monétaire restrictive - hausse des taux d'intérêt et appréciation des taux de change - conduit à un dosage non optimal des politiques économiques pouvant entraîner des coûts macroéconomiques de stabilisation excessifs; estime qu'une rigueur budgétaire accrue permettrait d'alléger les pressions qui pèsent sur la politique monétaire et de parvenir à une combinaison de mesures plus efficace qui assurerait une croissance économique plus rapide pour un taux d'inflation donné;


In the late 1990s, monetary policy had to bear the main burden of ensuring macroeconomic stability as fiscal policy became increasingly expansionary.

À la fin des années 90, la politique monétaire devait assumer la charge importante d'assurer la stabilité macroéconomique à mesure que la politique budgétaire devenait plus expansionniste.


The policy mix has improved since 2000 when fiscal policy became oriented towards macroeconomic stability.

Le dosage des politiques s'est amélioré depuis 2000 quand la politique budgétaire s'est orientée vers la stabilité macroéconomique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscal policy became restrictive again' ->

Date index: 2024-02-16
w