Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "firstly to thank the high representative for his tireless efforts " (Engels → Frans) :

– (ES) Mr President, I would like firstly to thank the High Representative for his tireless efforts in the quest for peace, and you yourself, Mr President, for your visit to the region, for its symbolism and the solidarity it demonstrated; and Commissioner Ferrero-Waldner, for the immense job that the European Commission is doing in the midst of a serious political crisis, with the factions making up the Government of National Unity now in confrontation and in the midst of an extremely serious social, economic and humanitarian crisis.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le haut-représentant pour ses efforts infatigables en faveur de la paix, ainsi que vous-même, Monsieur le Président, pour la visite que vous avez effectuée dans la région, pour son symbolisme et la solidarité dont elle témoigne, de même que la commissaire Ferrero-Waldner, pour l’immense travail que la Commission européenne réalise au milieu de cette crise politique profonde, avec les factions qui composent le gouvernement d’union nationale désormais e ...[+++]


For his commitment to public service, for his tireless efforts in the St. Catharines community and for the difference he has made in the lives of so many, we honour and thank Mr. Jim Williams.

Nous honorons et remercions Jim Williams pour son engagement à l'égard de la fonction publique, pour ses efforts inlassables dans la collectivité de St. Catharines et pour la différence qu'il fait dans la vie de tant de gens.


I would like to take this opportunity to thank the High Representative and his colleagues for the constructive cooperation that has developed.

Je profite de cette opportunité pour remercier le Haut représentant et ses collègues pour la coopération constructive qui s’est établie entre nous.


I would like to take this opportunity to thank the High Representative and his colleagues for the constructive cooperation that has developed.

Je profite de cette opportunité pour remercier le Haut représentant et ses collègues pour la coopération constructive qui s’est établie entre nous.


– (DA) Mr President, I too should like to thank the High Representative for his statement.

- (DA) Monsieur le Président, je voudrais également remercier le haut-représentant pour sa déclaration.


We must express our thanks for the significant contribution that has been made, just as we must thank Commissioner Verheugen for his tireless efforts.

Il convient de remercier la présidence pour les importants efforts réalisés mais aussi le commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a inlassablement déployés.


Prior to the decision referred to in the first paragraph, a seconded military staff member may be suspended where serious failure to comply with his obligations is alleged against him by the Secretary-General/High Representative after the person concerned has been given an opportunity to submit his defence.

Avant la décision visée au premier alinéa, le militaire détaché peut faire l'objet d'une mesure de suspension en cas de manquement grave alléguée à son encontre par le secrétaire général/haut représentant, l'intéressé ayant été mis préalablement en mesure de présenter sa défense.


A high level of protection of the safety and health of workers which is the overriding objective of the Framework Directive 89/391 and its five first individual directives, can only be achieved if all actors concerned, employers, workers, workers' representatives, national enforcement authorities, make the efforts necessary for an ef ...[+++]

Le niveau élevé de protection de la sécurité et de la santé des travailleurs, qui est l'objectif prédominant de la directive-cadre 89/391 et de ses cinq premières directives particulières, pourra uniquement être atteint si tous les acteurs concernés (les employeurs, les travailleurs, leurs représentants, les instances nationales d'exécution) font les efforts nécessaires pour appliquer efficacement et correctement la législation et ...[+++]


When our honourable friend was first chosen by the constituents of Trinity, and later Parkdale, Toronto, to represent them in the House of Commons in 1957, his elected power, his tireless efforts and his genuine concerns went toward Canada's most vulnerable: newly arrived immigrants and refugees, war orphans, prisoners in Nazi concentration camps and labour camps, displaced persons, the eld ...[+++]

Lorsque notre honorable collègue a été élu pour la première fois par les électeurs de Trinity, et plus tard, Parkdale, à Toronto, pour les représenter à la Chambre des communes, en 1957, il a utilisé son pouvoir d'élu et il a déployé des efforts incessants pour les plus vulnérables au Canada: les immigrants et les réfugiés nouvellement arrivés, les orphelins de guerre, les prisonniers revenant des camps de travail et des camps de concentration nazis, les personnes déplacées, les personnes âgée ...[+++]


The Council thanked Mr KAHN for his personal action and that of the members of the Commission in the interests of an ethical Europe and for his tireless efforts to combat racism and xenophobia.

Le Conseil a remercié M. KAHN pour son action personnelle et celle des membres de la Commission qu'il préside, en faveur d'une Europe de l'éthique et pour le combat inlassable qu'il mène contre le racisme et la xénophobie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firstly to thank the high representative for his tireless efforts' ->

Date index: 2022-09-24
w