Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Say

Traduction de «firstly say something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Citizens First 2000 - Report on Have Your Say! : A Survey on improving government services

Les citoyens d'abord 2000 - Rapport sur «Prononcez-vous!» : Un sondage sur l'amélioration des services gouvernementaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To respond adequately to my colleague from Churchill River I feel that I should first say something about the government's vision and agenda for the north.

Pour répondre correctement au député de Rivière Churchill, j'estime devoir d'abord parler de la vision et du programme du gouvernement concernant le Nord.


I think you all have received some slides and I will be following these, first saying something about the aquaculture industry, the regulation and organization, and finally the potential and challenges for the industry.

Je pense que vous avez tous reçu copie des diapositives que je vais commenter, d'abord pour parler de l'industrie, de sa réglementation et de son organisation et, pour terminer, du potentiel et des défis qui se présentent.


On this first practical point, I should like to say something about solidarity, as a number of fellow Members have done. These are not just words.

Et sur ce premier point concret justement, je voudrais, comme l’ont déjà souligné certains de mes collègues, parler de la solidarité.


Before we come to decide on something at first reading, the national parliaments will be given the chance to say something about it.

Ceux-ci auront la possibilité de donner leur avis avant que nous ne statuions en première lecture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the first time, something has been introduced, something that says: ‘We don’t care; we’ll take a whole school hostage, and we’re not interested in what happens to the children’.

Pour la première fois, un élément a été introduit, un élément qui dit: «Cela nous est égal; nous allons prendre une école tout entière en otage et nous ne nous préoccupons pas de ce qui arrive aux enfants».


Let me firstly say something about what we ACHIEVED last year, then come back to some of our on-going problems and future priorities.

Permettez-moi premièrement de dire quelque chose sur ce que nous AVONS RÉALISÉ l'année dernière, ensuite revenir à certains de nos problèmes en cours et priorités futures.


Mr President, I should first like to say something about Annex K, on which a number of speakers have voiced their opinion.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord parler de l’annexe K, au sujet de laquelle plusieurs orateurs ont exprimé leur opinion.


Mr President, I should first like to say something about Annex K, on which a number of speakers have voiced their opinion.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord parler de l’annexe K, au sujet de laquelle plusieurs orateurs ont exprimé leur opinion.


But first let me say something about the decisions we must take to meet the three great challenges of 2004: accession of the new Member States, the appointment of the next Commission and elections to the European Parliament.

Permettez-moi toutefois d'évoquer d'abord les décisions que nous devons prendre pour gérer les trois grandes transitions de 2004: l'adhésion des nouveaux États membres, la nomination de la prochaine Commission et l'élection du Parlement européen.


I decided that what I would want to do in five minutes is first say something about the surplus and talk only about taxation.

J'ai décidé que qu'en cinq minutes, le mieux était de vous dire quelques mots au sujet du surplus et l'envisager seulement du point de vue de l'impôt.




D'autres ont cherché : say     firstly say something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firstly say something' ->

Date index: 2022-10-18
w