Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic animal first aid
Basic knowledge of first aid provision to animals
FIFO
First Vice-President
First Vice-President of the Committee of the Regions
First aid for animals
First in-first out
First run cinema
First run motion picture theatre
First run movie theater
First run theater
First runner
First-in first-out
First-run house
First-run theater
Principles of first aid for animals
Pro-vice-chancellor
Research and development vice president
Research and development vice-president
Vice president of research and development
Vice-president
Vice-president - manufacturing operations
Vice-president - operations
Vice-president for production operations
Vice-president for research and development
Vice-president in charges of operations
Vice-president of operations
Vice-principal
Vice-rector

Traduction de «first vice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


first Vice-President of the Committee of the Regions

premier vice-président du Comité des régions




vice-president of operations | vice-president in charges of operations | vice-president for production operations | vice-president - manufacturing operations | vice-president - operations

vice-président à l'exploitation | vice-présidente à l'exploitation | vice-président aux opérations | vice-présidente aux opérations


vice-president | vice-rector | vice-principal | pro-vice-chancellor

vice-recteur | vice-rectrice | vice-président | vice-présidente


research and development vice president | research and development vice-president | vice president of research and development | vice-president for research and development

vice-président à la recherche et au développement | vice-présidente à la recherche et au développement


basic animal first aid | principles of first aid for animals | basic knowledge of first aid provision to animals | first aid for animals

premiers secours pour animaux | premiers soins aux animaux


first in-first out [ FIFO | first-in first-out | first in/first out | first in, first out ]

méthode du premier entré, premier sorti [ PEPS | premier entré, premier sorti | stockage en file normale ]


first-run theater [ first run theater | first run movie theater | first run motion picture theatre | first run cinema | first-run house | first runner ]

salle d'exclusivité [ cinéma d'exclusivité ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First Vice-President Frans Timmermans, Commissioner Marianne Thyssen and Commissioner Věra Jourová said:

Le premier vice-président Frans Timmermans et les commissaires Marianne Thyssen et Věra Jourová ont fait la déclaration suivante à cet égard:


Data protection rules fit for a digital and globalised age: Joint Statement by First Vice-President Timmermans, Vice-President Ansip, Commissioners Jourová and Gabriel ahead of the 2018 Data Protection Day // Brussels, 26 January 2018

Déclaration conjointe du vice-président Timmermans, du vice-président Ansip et des commissaires Jourová et Gabriel à la veille de la Journée de la protection des données 2018 // Bruxelles, le 26 janvier 2018


Equal Pay Day: Statement by First Vice-President Timmermans and Commissioners Thyssen and Jourová // Brussels, 31 October 2017

Journée de l'égalité salariale: Déclaration du premier vice-président Timmermans et des commissaires Thyssen et Jourová // Bruxelles, le 31 octobre 2017


First and foremost, this work carried out under the leadership of Vice-President Dombrovskis and First-Vice President Timmermans includes a proposal aimed at improving the conditions for working parents and carers to combine their family lives and professional careers.

Ces travaux réalisés sous la direction du vice-président Dombrovskis et du premier vice-président Timmermans comprennent une proposition visant à améliorer la situation des parents et aidants qui travaillent en leur permettant de combiner vie familiale et carrière professionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Committee on Petitions was constituted on 17 July 2014: Ms Cecilia Wikström was elected as Chair, Ms Rosa Estaràs Ferragut as First Vice-Chair, Ms Roberta Metsola as Second Vice-Chair, Ms Marlene Mizzi as Third Vice-Chair and Mr Pál Csáky as Fourth Vice-Chair.

La commission des pétitions s'est constituée le 17 juillet 2014: M Cecilia Wikström a été élue présidente, M Rosa Estaràs Ferragut a été élue première vice-présidente, M Roberta Metsola deuxième vice-présidente, M Marlene Mizzi troisième vice-présidente et M. Pál Csáky quatrième vice-président.


7. If the term of office of a member of the General Council of the ECB elected as first Vice-Chair ends before the completion of the five-year term or if for any reason the first Vice-Chair is unable to discharge his duties, a new first Vice-Chair shall be elected in accordance with paragraph 2.

7. Si le mandat d’un membre du conseil général de la BCE élu premier vice-président prend fin avant l’issue du mandat de cinq ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le premier vice-président est dans l’impossibilité de s’acquitter de ses devoirs, un nouveau premier vice-président est élu conformément au paragraphe 2.


4. If the term of office of the Members of the General Council of the ECB elected as first Vice-Chair ends before the completion of the 5 year term or if for any reason the first Vice Chair is unable to discharge their duties, a new first Vice-Chair shall be elected in accordance with paragraph 1a .

4. Si le mandat d'un membre du conseil général de la BCE élu premier vice-président prend fin avant l'issue de la période de cinq ans ou si, pour quelque raison que ce soit, le premier vice-président est dans l'impossibilité de s'acquitter de ses devoirs, un nouveau premier vice-président est élu conformément au paragraphe 1 bis .


The following were present for the vote: Marianne Eriksson, first vice-chairwoman; Olga Zrihen Zaari, second vice-chairwoman; Jillian Evans, third vice-chairwoman; Elena Valenciano Martínez-Orozco, draftswoman; Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Armonia Bordes, Chantal Cauquil (for Geneviève Fraisse), Christos Folias (for Thomas Mann), Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Elena Ornella Paciotti, Christa Prets, James L.C. Provan, Amalia Sartori, Miet Smet and Joke Swiebel.

Étaient présents au moment du vote Marianne Eriksson (1 vice-présidente), Olga Zrihen Zaari (2 vice-présidente), Jillian Evans (3 vice-présidente), Elena Valenciano Martínez-Orozco (rapporteur pour avis), Johanna L.A. Boogerd-Quaak, Armonia Bordes, Chantal Cauquil, (suppléante Geneviève Fraisse), Christos Folias (suppléant Thomas Mann), Lissy Gröner, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Maria Martens, Elena Ornella Paciotti, Christa Prets, James L.C. Provan, Amalia Sartori, Miet Smet et Joke Swiebel.


The following were present for the vote: Diemut R. Theato, chairman; Herbert Bösch, first vice-chairman and rapporteur; Paulo Casaca, second vice-chairman; Freddy Blak, third vice-chairman; Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (for Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam and Michiel van Hulten.

Étaient présents au moment du vote Diemut R. Theato (présidente), Herbert Bösch (premier vice‑président et rapporteur), Paulo Casaca (deuxième vice‑président), Freddy Blak (troisième vice‑président), Generoso Andria, María Antonia Avilés Perea, Juan José Bayona de Perogordo, Mogens N.J. Camre, Gianfranco Dell'Alba, Christopher Heaton-Harris, Helmut Kuhne, Brigitte Langenhagen, John Joseph McCartin (suppléant Diemut R. Theato), Eluned Morgan, Michel-Ange Scarbonchi, Ole Sørensen, Bart Staes, Gabriele Stauner, Rijk van Dam et Michiel van Hulten.


The following were present for the vote: C. Casini, chairman and rapporteur; Rothley, first vice-chairman; Palacio Vallelersundi, second vice-chairman; Barzanti, third vice-chairman; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (for Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (for Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González and Zimmermann.

Étaient présents au moment du vote les députés: Casini, C., président et rapporteur; Rothley, 1er viceprésident; Palacio Vallelersundi, 2ème vice-président; Barzanti, 3ème vice-président; Ahlqvist, Añoveros Trias de Bes, Berger, Colombo Svevo (suppléant Janssen van Raay), Fabre-Aubrespy, Falconer, Ferri, Gebhardt, Gröner (suppléant Cot), Lehne, Oddy, Schlechter, Sierra González, et Zimmermann.


w