Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first vice-president debate with commissioner franco frattini " (Engels → Frans) :

Plenary Session, 15-16 February: election of new President and First Vice-President. Debate with Commissioner Franco Frattini and Austrian State Secretary Hans Winkler

Session plénière des 15 et 16 février 2006: Élection du nouveau président et du premier vice-président Débat avec MM. Franco Frattini, commissaire européen, et Hans Winkler, Secrétaire d'État autrichien


The first debate on these developments in Poland, followed a presentation of the matter by First Vice-President Frans Timmermans (responsible for the Rule of Law Framework), as well as Commissioner Oettinger (responsible for media policy) and Commissioner Jourova (responsible for justice).

Le premier débat sur ces événements en Pologne faisait suite à un exposé de la situation présenté par le premier vice-président Timmermans (chargé du cadre pour l'état de droit), le commissaire Oettinger (chargé de la politique des médias) et la commissaire Jourová (chargée de la justice).


Today the College held a first debate on these recent developments in Poland, following a presentation of the matter by First Vice-President Timmermans (responsible for the rule of law framework), as well as Commissioner Oettinger (responsible for media policy) and Commissioner Jourova (responsible for justice).

Aujourd’hui, le collège a tenu un premier débat sur ces événements récents en Pologne, après que le premier vice-président Timmermans (chargé du cadre pour l’état de droit), le commissaire Oettinger (responsable de la politique des médias) et la commissaire Jourová (chargée de la justice) ont exposé la situation.


”The publication of this Report provides a comprehensive survey on this topic”, Vice President of the Commission Franco Frattini said, “and marks the first ever to give a perspective from the South looking North rather than the other way around“

M. Franco Frattini, vice-président de la Commission, a déclaré que «le rapport publié fournit une étude complète de cette question et il est le premier à en donner une perspective «Sud-Nord» et non l'inverse»


– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, today’s debate concerns European internal policy and I believe it is right to do what the Vice-President of the Commission, Mr Frattini, has already done, and that is to take a brief look back.

– (DE) M. le Président, M. le président en exercice du Conseil, M. le commissaire, mesdames et messieurs, le débat d'aujourd'hui porte sur la politique intérieure européenne et, selon moi, il convient de faire comme le vice-président de la Commission, M. Frattini, à savoir jeter un bref coup d'œil en arrière.


(DE) Mr President, first of all, thank you to both Vice-President Verheugen and Commissioner Kuneva for being here and enhancing the debate.

– (DE) M. le Président, je remercie d'abord le vice-président Verheugen et la commissaire Kuneva pour leur présence et leur contribution au débat.


(DE) Mr President, first of all, thank you to both Vice-President Verheugen and Commissioner Kuneva for being here and enhancing the debate.

– (DE) M. le Président, je remercie d'abord le vice-président Verheugen et la commissaire Kuneva pour leur présence et leur contribution au débat.


Franco Frattini, Vice-President of the Commission (IT) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I wish to thank Mr Duff for his report, which has the – highly commendable – aim of rendering Parliament’s procedure for the hearings of Commissioners-designate transparent and coherent.

Franco Frattini, vice-président de la Commission. - (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à remercier M. Duff pour son rapport, qui poursuit l’objectif (hautement louable) de rendre transparente et cohérente la procédure parlementaire d’audition des commissaires désignés.


Commission Vice-President and Justice, Freedom and Security Commissioner Franco Frattini said: “Only if cooperation among national law enforcement services -police, justice, customs - will be improved and the potential of Europol and Eurojust fully exploited, can the battle against organised crime be won.

M. Franco Frattini, vice-président de la Commission chargé de la justice, de la liberté et de la sécurité, a déclaré: «La bataille contre le crime organisé ne pourra être gagnée que si la coopération est renforcée entre les services répressifs nationaux - police, justice et douanes – et que le potentiel d'Europol et d'Eurojust est pleinement exploité.


Citizens from Latvia, Estonia and Lithuania have been invited to attend the first debate with Commission First Vice-President Frans Timmermans, Commission Vice-President Valdis Dombrovskis and Commissioner Corina Creţu in Riga.

Les Lettons, les Estoniens et les Lituaniens ont été invités à participer au premier débat à Riga en présence de M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission, et M Corina Creţu, membre de la Commission.


w