Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first speech today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Making real change happen: speech from the Throne to open the first session of the forty-second Parliament of Canada, December 4, 2015

Réaliser le vrai changement : discours du Trône ouvrant la première session de la quarante-deuxième législature du Canada, le 4 décembre 2015


Speech from the Throne to open the first session, thirty-sixth Parliament of Canada

Discours du Trône ouvrant la première session de la trente-sixième Législature du Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First, in your speech today, you referred to Bill C-34.

Dans votre discours d'aujourd'hui, vous avez parlé du projet de loi C-34.


Today's proposals are the first deliverable from the list of concrete measures set out in President Juncker's State of the Union speech and the Bratislava Roadmap.

Les propositions présentées aujourd'hui sont une première concrétisation émanant de la liste de mesures précises présentée dans le discours sur l'état de l'Union du président Juncker et dans la feuille de route de Bratislava.


– (ES) Mr President, as this is the first speech today by a Member from my group, please allow me to start by saying, on behalf of the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, that we support the French workers who are on general strike against President Sarkozy’s anti-social measures.

– (ES) Monsieur le Président, étant donné qu’il s’agit de la première intervention d’un membre de mon groupe aujourd’hui, permettez-moi de dire, au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, que nous soutenons les travailleurs français en grève générale contre les mesures antisociales du président Sarkozy.


He said: Honourable senators, it is with great pride and patriotism that I give my first speech today as the Conservative senator for Ontario-South Coast.

— Honorables sénateurs, c'est avec une grande fierté et un grand patriotisme que je prononce mon premier discours en tant que sénateur conservateur de la côte sud de l'Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is exactly what we have discussed today in the meeting that I mentioned in the first speech.

C’est exactement ce dont nous avons discuté aujourd’hui lors de la réunion dont j’ai parlé dans ma première intervention.


Neil Parish said in his first speech that you have 27 Member States – 27 customers – in your committee, but, having listened to the discussion today, I would have thought that you had many more, because listening here you can pick and choose any thing from a 0% increase to a 10% increase.

Dans sa première intervention, Neil Parish a dit que sa commission était composée de 27 États membres, autrement dit 27 types de clients. En écoutant le débat d’aujourd’hui, j’aurais pensé qu’il y en avait bien plus que cela, car, à entendre ce qui se dit ici, on peut choisir tout et n’importe quoi entre une augmentation de 0 à 10 %.


I find it very disheartening to listen to the parliamentary secretary, not only in his speech today but also in committee, as he seems to discount a lot of the positive things that come from our committee, saying that we are at fault for where we are today and that we are not making better use of the funds that are going to our communities, whether they be for first nations communities, Métis or, in my case, Inuit communities.

Je suis très attristée par ce qu'a dit le secrétaire parlementaire, non seulement dans son discours d'aujourd'hui, mais aussi au comité. Il a tendance à sous-estimer les réussites de notre comité, affirmant que nous sommes responsables de la situation actuelle et que nous ne faisons pas bon usage des fonds destinés à nos collectivités, qu'il s'agisse de celles des Premières nations ou encore des collectivités métisses ou inuites, comme la mienne.


In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.

Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les jeunes, de prix pour les jeunes, cette idée de permettre à la nouvelle génération de saisir et d’apprécier ce que nous pouvons déjà comprendre de notre propre histoire.


She said: Honourable senators, allow me first to tell you how proud I am as I present this motion and prepare to read this speech today. I have been a member of this illustrious assembly for only six months.

— Honorables sénateurs, permettez-moi tout d'abord de vous exprimer ma fierté alors que je présente cette motion et que je m'apprête à lire ce discours aujourd'hui, moi qui ne suis membre de cette illustre assemblée que depuis six mois.


– (FR) Mr President, I should firstly like to say that I am delighted that, for my first speech in plenary session in this House, there is an esteemed audience present. I also wish to greet Mr Kovács, the new Commissioner-designate for taxation, who is similarly having his baptism of fire today.

- Monsieur le Président, d’abord, je me réjouis que, pour ma première intervention en séance plénière de cette Assemblée, je dispose d’un auditoire de qualité et je salue M. le nouveau commissaire désigné chargé de la fiscalité qui, je pense, fait aujourd’hui lui aussi son baptême du feu.




D'autres ont cherché : first speech today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first speech today' ->

Date index: 2024-07-18
w