Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Most-significant bit sent first and expected

Traduction de «first sent troops » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
most-significant bit sent first and expected

bit de poids le plus fort transmis le premier et attendu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2001, the Liberals first sent troops to Afghanistan with the understanding that they would not be there very long.

En 2001, les libéraux ont envoyé les premiers soldats en Afghanistan, étant entendu qu'ils n'y resteraient pas très longtemps.


What began with the first mass demonstration in Budapest on 23 October 1956 and ended when Soviet troops were sent in on 4 November was a revolution for freedom.

Les événements qui ont débuté avec la première grande manifestation à Budapest le 23 octobre 1956 et qui ont pris fin lorsque les troupes soviétiques ont été envoyées là-bas le 4 novembre étaient une révolution en faveur de la liberté.


It is also necessary to close down the military bases that make an armed presence in Afghanistan possible in the first place, especially the German military base at Termez in Uzbekistan, through which pass all the troops sent to be stationed in Afghanistan.

Il est également nécessaire de fermer les bases militaires qui sont la condition sine qua non de toute présence armée en Afghanistan, en particulier la base militaire allemande de Termez, en Ouzbékistan, par laquelle transitent toutes les troupes envoyées en poste en Afghanistan.


It is also necessary to close down the military bases that make an armed presence in Afghanistan possible in the first place, especially the German military base at Termez in Uzbekistan, through which pass all the troops sent to be stationed in Afghanistan.

Il est également nécessaire de fermer les bases militaires qui sont la condition sine qua non de toute présence armée en Afghanistan, en particulier la base militaire allemande de Termez, en Ouzbékistan, par laquelle transitent toutes les troupes envoyées en poste en Afghanistan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will, in fact, following along the lines of the question by the hon. member from Carleton about equipment, be acquiring some special equipment for this Afghan mission (2045) Hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NDP): Madam Chair, I first want to second the words of admiration that the Minister or National Defence expressed for the work that Canadian troops do in Afghanistan and have done in many other difficult situations, such as in the former Yugoslavia and many other missions that they have been ...[+++]

Pour revenir à la question du député de Carleton sur l'équipement, nous ferons l'acquisition d'équipement spécial pour la mission en Afghanistan (2045) L'hon. Bill Blaikie (Elmwood—Transcona, NPD): Madame la présidente, je veux premièrement reprendre les paroles du ministre de la Défense nationale pour exprimer mon admiration devant le travail réalisé par les troupes canadiennes en Afghanistan et dans de nombreuses autres situations difficiles, notamment dans l'ancienne Yougoslavie et à l'occasion de beaucoup d'autres missions.


Or is he saying only unless Canada itself is attacked, because of course Canada was not attacked in the first world war directly, nor the second world war, nor in the Korean War, nor in the conflict in the gulf war, nor in Afghanistan, and yet we sent troops to all of them.

Ou bien cherche-t-il à nous faire comprendre que nous n'interviendrons que si le Canada est attaqué en propre, car, évidemment, le Canada n'a pas été directement attaqué lors de la Première Guerre mondiale, ni lors de la Seconde Guerre mondiale, ni lors de la guerre de Corée, ni lors de la guerre du Golfe, ni lors du conflit en Afghanistan, et pourtant, nous avons envoyé nos soldats à tous ces conflits.


Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, first I will respond to the assertion made by the honourable senator, that the Prime Minister said there would be no debate in the event that ground troops will be sent into that particular part of the world.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je répondrai d'abord à l'affirmation de l'honorable sénateur selon laquelle le premier ministre a déclaré qu'il n'y aurait pas de débat si jamais des troupes terrestres étaient envoyées dans ce coin du monde.


LGen. Gauthier: We first sent troops to Cyprus in 1964, and we still have troops in Cyprus.

Lgén Gauthier : Nous aurons envoyé des troupes à Chypre pour la première fois en 1964 et il y en a encore qui sont déployées là-bas.




D'autres ont cherché : first sent troops     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first sent troops' ->

Date index: 2023-02-16
w