Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bent-over dumbbell fly
Bent-over dumbbell lateral
Bent-over dumbbell rear delt raise
Bent-over lateral raise
Bent-over rear deltoid raise
Dumbbell rear lateral raise

Traduction de «first raised over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bent-over dumbbell fly [ bent-over dumbbell lateral | bent-over lateral raise | bent-over rear deltoid raise | dumbbell rear lateral raise | bent-over dumbbell rear delt raise ]

oiseau [ élévation latérale, buste penché | écarté latéral penché en avant | élévation latérale des bras - tronc en parallèle au sol ]


First Nations Jurisdiction over Education in British Columbia Act [ An Act to provide for jurisdiction over education on First Nation lands in British Columbia ]

Loi sur la compétence des premières nations en matière d'éducation en Colombie-Britannique [ Loi concernant la compétence en matière d'éducation sur les terres autochtones en Colombie-Britannique ]


the remainder of the first instalment shall be carried over to the second instalment

le reliquat de la première tranche est reporté sur la deuxième tranche


Court of first instance for disputes over staff regulations

Juridiction de première instance compétente pour le règlement des litiges relatifs au statut


1993 Chapter on Parliamentary Control over the Raising of Revenues by Fees

Chapitre 1993 sur le contrôle parlementaire par l'obtention de recettes par imposition de droits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A royal proclamation was given on January 28, 1965 and on February 15, 1965, 48 years ago today, our beautiful flag was first raised over Parliament Hill and across the country.

Une proclamation royale fut émise le 28 janvier 1965 et, le 15 février 1965, il y a 48 ans aujourd'hui, notre splendide drapeau était hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement et partout au Canada.


Mr. Speaker, it was on this day in 1965 that, under the watch of Liberal Prime Minister Lester Pearson, the Maple Leaf flag was first raised over the Peace Tower here in Ottawa.

Monsieur le Président, c'est à cette même date en 1965, alors que le premier ministre libéral Lester Pearson dirigeait le pays, que l'unifolié a été hissé pour la première fois au sommet de la Tour de la Paix, ici même, à Ottawa.


On the day that the maple leaf flag was first raised over Parliament Hill, the prime minister of the day addressed the audience and stated:

Lorsque le drapeau arborant la feuille d'érable a été hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement, le premier ministre de l'époque s'est adressé à la foule dans les termes suivants:


Mr. Speaker, it was 46 years ago today that Canada reached a defining moment in its identity, as the red and white maple leaf flag was first raised over Parliament Hill and communities across the country.

Monsieur le Président, il y a 46 ans aujourd'hui, le Canada franchissait un cap historique de son identité: l'unifolié rouge et blanc était hissé pour la première fois sur la Colline du Parlement et dans les villes de tout le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a somewhat unprecedented exercise in style that the European Parliament is carrying out on this report since, I would remind you, the issue of urban mobility was first raised by the transport commissioner, Jacques Barrot, over two years ago now, and it resulted in a Green Paper by the European Commission, which submitted its conclusions to us in spring 2007. The latter were addressed in a report – an own-initiative report – by our Parliament, drafted by my fellow Member, Mr Rack, who is here in the Chamber.

C'est un exercice de style un peu inédit auquel se livre le Parlement européen sur ce rapport puisque, je vous le rappelle, la question de la mobilité urbaine a été initiée par le commissaire aux transports, Jacques Barrot, il y a maintenant plus de deux ans, et elle s'est traduite par un livre vert de la Commission européenne qui nous a livré ses conclusions au printemps 2007, avec un rapport de notre Parlement – un rapport d'initiative – sous la signature de mon collègue Reinhard Rack, ici présent.


Mr. Speaker, I just want to point out that a moment ago the member for Scarborough—Rouge River suggested that it might be appropriate for the ethics committee to have ruled on this particular matter, because the member for West Nova, over whom this matter was first raised by the Ethics Commissioner, was a member of the ethics committee.

Monsieur le Président, je veux tout simplement signaler que le député de Scarborough—Rouge River vient tout juste de laisser entendre que le Comité de l'éthique aurait peut-être dû prendre une décision sur cette question du fait que le député de Nova-Ouest, à l'origine de la première intervention du commissaire à l'éthique dans ce dossier, était membre du Comité de l'éthique.


Over the last few months, questions have been raised on: the ‘reactiveness’ of the fund (without more focus at the same time on remedying the causes by improving general strategies for innovation and education in a globalised world, better targeting and use of ESF in and by Member States); the limited number of sectors aided (especially at that time), in particular, the automotive and textile sectors (respectively 15 and 13 applications), where questions could be raised as to, for example, whether the redundancies are a result of ‘globalisation’ or lack of innovation of the ...[+++]

Au cours de ces derniers mois, des questions ont été posées sur: la «réactivité» du fonds (sans qu’on ne s’intéresse davantage à l’élimination des causes par l’amélioration des stratégies générales en matière d’innovation et d’enseignement dans un monde globalisé ainsi que par un meilleur ciblage et une meilleure utilisation du FEM dans et par les États membres), le nombre restreint de secteurs aidés (surtout à l’époque), en particulier les industries textile et automobile (respectivement 15 et 13 demandes), à propos desquels on pouvait se poser par exemple, la que ...[+++]


It is over 25 years since the European Parliament first raised this issue.

Cela fait plus de 25 ans que le Parlement européen a soulevé cette question pour la première fois.


It has to be remembered that on the day the alarm was first raised the disease had already taken hold in over 50 farms in 16 different counties.

Il faut toutefois se rappeler que le jour où la sonnette d'alarme a été déclenchée, la maladie avait déjà touché 50 fermes dans 16 comtés différents.


First of all, the GMO issue raises a major sovereignty problem: the sovereignty of the public over the commercial exploitation of scientific discoveries, the sovereignty of farmers over what they sow, the sovereignty of consumers over what they eat, and the sovereignty of States over what they control.

En premier lieu, la question des OGM pose un problème majeur de souveraineté: souveraineté des citoyens sur l’exploitation commerciale des découvertes scientifiques, souveraineté des agriculteurs sur ce qu’ils sèment, souveraineté des consommateurs sur leur nourriture, souveraineté des États sur ce qu’ils contrôlent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first raised over' ->

Date index: 2023-08-15
w