Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first presented by now-prime minister harper " (Engels → Frans) :

Now, Prime Minister Harper is trying to persuade his party faithful that his government has been pushing all along for sanctions against the three senators, notably omitting that he himself chose and appointed those senators.

Maintenant, le premier ministre Harper tente de convaincre les fidèles partisans de son parti que son gouvernement lutte depuis le début pour que ces trois sénateurs soient punis, sans jamais mentionner qu'il les a lui-même choisis et nommés.


I would remind honourable senators that in 1994, now Prime Minister Harper wanted to decrease the size of the House of Commons to 273.

Je me permets de rappeler aux sénateurs qu'en 1994, M. Harper, le premier ministre actuel, avait dit souhaiter que l'on diminue la taille de la Chambre des communes pour la faire passer à 273 sièges.


Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


Honourable senators may recall that this idea was first presented by now-Prime Minister Harper during the election campaign.

Les sénateurs se souviendront peut-être que cette idée a été lancée pendant la campagne électorale par celui qui est maintenant le premier ministre.


– Mr President, I would firstly like to thank Prime Minister Orbán for his presentation of a very ambitious programme.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le Premier ministre, Monsieur Orbán, pour sa présentation d’un programme très ambitieux.


Now, Prime Minister Harper has the audacity to berate the Liberal government of the past decade for its success in turning around the fiscal mess that the Conservatives had left us.

Aujourd'hui, le premier ministre Harper a l'audace de reprocher au gouvernement libéral de la dernière décennie d'avoir réussi à remédier au gâchis financier que les conservateurs nous avaient légué.


During the recent election campaign, the now Prime Minister Harper was in Saint John where he promised to match the promise of former Prime Minister Martin and his government to help with harbour clean-up in the amount of $44 million.

Au cours de la récente campagne électorale, le premier ministre actuel, de passage à Saint John, avait promis d'égaler la promesse de l'ancien premier ministre Martin et de son gouvernement concernant le nettoyage du port.


Benazir Bhutto was a laureate of the Liberal International Prize For Freedom, which we presented her the first time she was Prime Minister.

Benazir Bhutto était lauréate du prix libéral international de la paix, que nous lui avions décerné la première fois qu’elle a été Premier ministre.


In the general election on 17 June we saw the governing UDF routed by a new political force, the Simeon II National Movement, led by the former King Simeon who, as Simeon Sakskoburggotski, is now Prime Minister and will be visiting European Union institutions and NATO in Brussels for the first time next week.

Aux élections législatives du 17 juin, nous avons vu l’UDF, le parti au pouvoir, mis en échec par une nouvelle force politique, le Mouvement national Siméon II, conduit par l’ex-roi Siméon qui, sous le nom de Siméon Sakskoburggotski, est à présent Premier ministre. La semaine prochaine, il rendra visite pour la première fois aux institutions de l’Union européenne et à l’OTAN à Bruxelles.


In the general election on 17 June we saw the governing UDF routed by a new political force, the Simeon II National Movement, led by the former King Simeon who, as Simeon Sakskoburggotski, is now Prime Minister and will be visiting European Union institutions and NATO in Brussels for the first time next week.

Aux élections législatives du 17 juin, nous avons vu l’UDF, le parti au pouvoir, mis en échec par une nouvelle force politique, le Mouvement national Siméon II, conduit par l’ex-roi Siméon qui, sous le nom de Siméon Sakskoburggotski, est à présent Premier ministre. La semaine prochaine, il rendra visite pour la première fois aux institutions de l’Union européenne et à l’OTAN à Bruxelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first presented by now-prime minister harper' ->

Date index: 2023-12-21
w