Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first all like to congratulate commissioner ferrero-waldner " (Engels → Frans) :

I would also like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner, both on the success of the ENPI and of the projects that lie ahead, with the need for an Eastern partnership concerning, in particular, our Eastern neighbours and partners, as well as the Black Sea Synergy.

Je souhaiterais également adresser mes félicitations à la commissaire Ferrero-Waldner, tant pour le succès de l’IEVP que pour les projets en devenir, c’est-à-dire le partenariat oriental, né de la nécessité de proposer un instrument s’adressant spécialement à nos voisins et partenaires occidentaux, ainsi que la synergie de la mer Noire.


I would like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner on her proposal of EUR 500 million and I hope that the pledging conference is successful tomorrow.

Je voudrais féliciter la commissaire Ferrero-Waldner pour sa proposition d’allouer 500 millions d’euros et j’espère que la conférence des donateurs de demain sera un succès.


Staes (Verts/ALE), on behalf of the group (NL) Mr President, I too should first of all like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner.

Staes (Verts/ALE), au nom du groupe. - (NL) Monsieur le Président, je tiens également avant tout à féliciter la commissaire Ferrero-Waldner.


Staes (Verts/ALE ), on behalf of the group (NL) Mr President, I too should first of all like to congratulate Commissioner Ferrero-Waldner.

Staes (Verts/ALE ), au nom du groupe . - (NL) Monsieur le Président, je tiens également avant tout à féliciter la commissaire Ferrero-Waldner.


– (ES) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to begin by congratulating Commissioner Ferrero-Waldner.

- (ES) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens à commencer par féliciter Mme la commissaire Ferrero-Waldner.


On the eve of her trip, Commissioner Ferrero-Waldner commented: “This is my first visit to the Republic of Korea as EU External Relations Commissioner.

“Il s’agit de ma première visite en République de Corée en tant que membre de la Commission européenne chargée des relations extérieures.


The EU-China Troika, will build on the work of the first EU-China strategic dialogue which was held in London in December 2005 and Commissioner Ferrero-Waldner will make clear her confidence in the developing partnership.

La troïka s’appuiera sur les travaux du premier dialogue stratégique UE-Chine qui s’est tenu à Londres en décembre 2005 et Mme Ferrero-Waldner exprimera clairement sa confiance dans le partenariat qui se met en place.


Afghanistan’s first parliamentary elections in over 30 years will mark the formal end of the political transition as laid out in the “Bonn Agreement” of December 2001. To support the election process, the EU deployed last July an Election Observation Mission, headed by the European Member of Parliament Emma Bonino .Commissioner Ferrero-Waldner will travel with Ms Bonino to Kunduz in North-Eastern Afghanistan to look at election pre ...[+++]

Pour appuyer le processus électoral, l’UE a déployé, au cours du mois de juillet, une mission d’observation électorale, dirigée par Emma Bonino , membre du Parlement européen. La commissaire Ferrero-Waldner se rendra avec Mme Bonino à Kunduz (nord-est de l’Afghanistan) pour y suivre les préparatifs électoraux dans les provinces.


On the eve of the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner also commented on recent progress in the so-called “composite dialogue” between India and Pakistan, which has led to a series of bridge-building measures, and increased political contacts between the two sides: “I wish to congratulate both Pakistan and India for taking such courageous steps towards strengthening their relationship.

À la veille de la réunion, la commissaire Ferrero-Waldner a également évoqué les récents progrès effectués dans le cadre du “dialogue global” entre l’Inde et le Pakistan, progrès qui ont mené à une serie de mesures de réconciliation et qui ont permis d’augmenter le nombre de contacts politiques entre les deux pays: “Je voudrais féliciter les gouvernements indien et pakistanais pour avoir pris des mesures si courageuses en faveur du renforcement de leurs relations.


On the eve of her trip, Commissioner Ferrero-Waldner said: “The fact that my first bilateral visit to the region is to Egypt reflects importance to Europe - as a partner in the Middle East peace process but also a key player in the Mediterranean area.

À la veille de son départ, Mme Ferrero-Waldner a déclaré: «Le fait que ma première visite bilatérale dans la région ait lieu en Égypte traduit l’importance que l’Europe accorde à ce pays, partenaire du processus de paix au Moyen-Orient, mais aussi acteur majeur dans le bassin méditerranéen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first all like to congratulate commissioner ferrero-waldner' ->

Date index: 2021-02-19
w