What happens, though, is that typically the perspectives that are brought to the table are brought to the table, particularly in First Nations circumstances, by First Nations chiefs who represent their communities, that is, their members who live on-reserve.
Toutefois, ce qui arrive, c'est que, habituellement, les perspectives qui sont présentées dans le cadre de ces discussions, particulièrement en ce qui concerne la situation des Premières nations, le sont par des chefs des Premières nations qui représentent leurs collectivités, c'est-à-dire leurs membres qui vivent sur les réserves.