Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first mulroney-schreiber " (Engels → Frans) :

Last week when the Conservatives were reeling under their election financing scandal, they must have said, “First Mulroney-Schreiber, then the Cadman bribe, then NAFTA-gate, then the finance minister's juicy contracts”.

Ébranlés, la semaine dernière, par le scandale entourant leur financement électoral, les conservateurs ont dû se dire: « D'abord l'affaire Mulroney-Schreiber, ensuite le pot-de-vin offert à M. Cadman, puis les lucratifs contrats du ministre des Finances».


Back then when Brian Mulroney filed that first defamation lawsuit, the RCMP slammed shut their investigation, all avenues of investigation ended, the government issued letters of apology, it apologized to everybody under the sun for having implied even that he may have taken money from Karlheinz Schreiber and then paid him $2.1 million.

À l'époque où Brian Mulroney a intenté sa première poursuite pour diffamation, la GRC a mis fin à son enquête, toutes les pistes d'enquête ont été fermées, le gouvernement a produit des lettres d'excuses. Il a présenté des excuses à tout le monde pour avoir donné à entendre que Brian Mulroney aurait pu accepter de l'argent de Karlheinz Schreiber, puis il a versé les 2,1 millions de dollars.


It is precisely because Mulroney concealed his dealings with Schreiber that we are faced with all of this in the first place.

C'est justement parce que Mulroney a dissimulé ses transactions avec Schreiber que toute cette question nous accapare.


The mandate assigned to the independent adviser included four areas: first, to conduct a review of the allegations concerning financial dealings between Mr. Schreiber and the right hon.. Brian Mulroney; second, to make recommendations as to the appropriate mandate for a full and public inquiry into these allegations including the specific issues that warrant examination; third, to determine whether any prima facie evidence existed to suggest that criminal acts have taken place; and fourth, to indicate whether any additional course of action was appropriate.

Le mandat qui a été confié au conseiller indépendant se divisait en quatre parties: premièrement, il devait faire le point sur les allégations relatives aux transactions financières entre M. Schreiber et le très honorable Brian Mulroney; deuxièmement, il devait faire des recommandations sur le cadre de référence approprié pour la tenue d'une enquête publique sur ces allégations, incluant les points précis à revoir; troisièmement, il devait établir s'il existait des indices sérieux permettant de croire que des actes criminels avaient été commis; quatrièmement, il devait faire savoir si des mesures supplémentaires devaient être prises.


We found out that he put a lot of pressure and finally Mr. Schreiber told us that he saw Mr. Mulroney when he was still in office, that he made a deal with Mr. Mulroney for the $300,000 while Mr. Mulroney was still the prime minister and that he gave him the first $100,000 when Mr. Mulroney was still a sitting member of Parliament.

Nous avons appris que M. Schreiber a exercé beaucoup de pression et, finalement, il nous a dit avoir rencontré M. Mulroney lorsque ce dernier était encore en fonction, qu'il avait conclu une entente de 300 000 $ avec M. Mulroney pendant que ce dernier était toujours premier ministre et qu'il lui avait remis le premier montant de 100 000 $ lorsque M. Mulroney était toujours député.




Anderen hebben gezocht naar : have said first mulroney-schreiber     filed that first     first     four areas first     him the first     first mulroney-schreiber     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first mulroney-schreiber' ->

Date index: 2021-04-17
w