Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first i would like to thank the rapporteur ria oomen-ruijten » (Anglais → Français) :

(LT) Mr President, first I would like to thank the rapporteur Ria Oomen-Ruijten and other colleagues who prepared this report concerning the improvement of portability of the right to a supplementary pension.

- (LT) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais remercier le rapporteur, Mme Oomen-Ruijten, et les autres collègues qui ont préparé ce rapport concernant l’amélioration de la portabilité des droits à pension complémentaire.


(LT) Mr President, first I would like to thank the rapporteur Ria Oomen-Ruijten and other colleagues who prepared this report concerning the improvement of portability of the right to a supplementary pension.

- (LT) Monsieur le Président, tout d’abord, je souhaiterais remercier le rapporteur, Mme Oomen-Ruijten, et les autres collègues qui ont préparé ce rapport concernant l’amélioration de la portabilité des droits à pension complémentaire.


On Turkey, I would like to thank your rapporteur, Ms Oomen-Ruijten, for her continued efforts towards a fair and balanced approach in her report on Turkey.

En ce qui concerne la Turquie, je voudrais remercier la rapporteure M Oomen-Ruijten pour ses efforts soutenus en faveur d’une approche équitable et équilibrée dans son rapport sur la Turquie.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, firstly I would like to thank the rapporteur, Mrs Oomen-Ruijten, and the MEPs for the excellent report and for their support for the Commission proposal.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout remercier le rapporteur, Mme Oomen-Ruijten, ainsi que les députés, pour leur excellent rapport et pour leur soutien à la proposition de la Commission.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to start by thanking the rapporteur Ria Oomen-Ruijten, but also Jos Lagendijk and Hannes Swoboda, for the very good cooperation during the drafting of this resolution.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais également commencer par remercier le rapporteur, Mme Oomen-Ruijten, mais aussi M. Lagendijk et M. Swoboda, pour leur très bonne collaboration au cours de la rédaction de cette résolution.


I would like to thank all parties involved, and in particular the rapporteur Mr Langen, as well as the Danish and Polish Presidencies, for their willingness to finalise adoption in first reading and their readiness to reach a compromise.

Je souhaite vivement remercier l'ensemble des personnes qui ont contribué à ce succès, et en particulier le rapporteur Langen, ainsi que les présidences danoises et polonaises pour leur volonté de parvenir à une adoption en première lecture et leur esprit de compromis.


I would like to warmly thank all the people who have contributed to this success and in particular, the rapporteur, Ms Vergnaud, as well as the Cypriot, Danish and Irish Presidencies for their willingness to reach a first reading agreement, and for their spirit of compromise.

Je souhaite vivement remercier l'ensemble des personnes qui ont contribué à ce succès, et en particulier le rapporteur Mme Vergnaud, ainsi que les présidences chypriote, danoise et irlandaise pour leur volonté de parvenir à une adoption en première lecture et leur esprit de compromis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first i would like to thank the rapporteur ria oomen-ruijten' ->

Date index: 2024-04-20
w