Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "first few pages—the conservatives themselves " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would first like to commend my colleague from Dartmouth — Cole Harbour for his excellent work and for introducing a bill with provisions that were very similar to those in the first few pages of the bill we are debating today.

Monsieur le Président, j'aimerais d'abord souligner l'excellent travail de mon collègue de Dartmouth — Cole Harbour, qui a proposé un projet de loi contenant des dispositions très semblables à ce qui est proposé dans les quelques premières pages du projet de loi à l'étude.


On page 214 of the budget—I know some people have not managed to read to page 213, because they fall asleep after the first few pages—the Conservatives themselves talk about the “Estimated impact of a one-year, 1-per-cent decrease in real GDP growth on federal revenues, expenses and budgetary balance”.

À la page 231 du budget — je sais que certains ne parviennent pas à lire jusqu'à la page 230 parce qu'ils s'endorment après les premières pages —, les conservateurs parlent eux-mêmes de l'« Estimation de l’incidence d’une diminution de 1 point de pourcentage, sur une année, de la croissance du PIB réel sur les revenus, les charges et le solde budgétaire fédéraux ».


First, it is the Liberals themselves who have continually brought up Elections Canada in the House while the Conservative members who are involved rightly made the choice to pursue this in the courts.

D’abord, ce sont les libéraux eux-mêmes qui ont continuellement ramené la question d’Élections Canada sur le tapis à la Chambre, tandis que les conservateurs en cause ont choisi avec raison de s’adresser aux tribunaux.


In the report, there's material on the range of countries we deal with (1115) The main estimates and the report on plans and priorities contain information, either in the summary in the first few pages of the report on plans and priorities, or in the main estimates themselves, of our forecast spending (1120) The Chair: May I interrupt before we go to the estimates?

Vous trouverez dans le rapport de la documentation sur l'éventail de pays avec lesquels nous faisons affaire (1115) Le Budget principal des dépenses et le rapport sur les plans et priorités renferment des renseignements, soit dans le sommaire qui se trouve dans les premières pages du rapport sur les plans et priorités, soit dans le Budget principal des dépenses, au sujet de nos prévisions de dépenses (1120) Le président: Puis-je vous interrompre avant de passer au Budget des dépenses?


I have only just received the Green Paper, and so I have not had the chance to read the whole document, only the first few pages.

Je viens seulement de recevoir le livre vert. Je n’ai donc pas eu l’occasion de lire la totalité du document; je n’ai lu que les premières pages.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe it is fair to say at this point, only a few weeks before the first of May, the date that has been set for the enlargement of the European Union, that all ten acceding countries have made massive efforts over the past decade to prepare themselves for that day. They have taken far greater pains – with profound consequences for their peoples – than we ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je pense qu’à ce stade, soit quelques semaines avant le premier mai, date fixée pour l’élargissement de l’Union européenne, il est bon de préciser que les dix nouveaux pays membres ont, ces dix dernières années, fourni de nombreux efforts afin d’être prêts pour le jour J. Comme l’a démontré le débat précédent, ils ont fait bien plus - avec d’importantes conséquences pour leur population - que nous pour préparer l’élargissement.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, I believe it is fair to say at this point, only a few weeks before the first of May, the date that has been set for the enlargement of the European Union, that all ten acceding countries have made massive efforts over the past decade to prepare themselves for that day. They have taken far greater pains – with profound consequences for their peoples – than we ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, je pense qu’à ce stade, soit quelques semaines avant le premier mai, date fixée pour l’élargissement de l’Union européenne, il est bon de préciser que les dix nouveaux pays membres ont, ces dix dernières années, fourni de nombreux efforts afin d’être prêts pour le jour J. Comme l’a démontré le débat précédent, ils ont fait bien plus - avec d’importantes conséquences pour leur population - que nous pour préparer l’élargissement.


– (IT) Mr President, I would like to start by thanking the over 17 thousand people who, in the space of a very few days, as soon as the news appeared on the Internet that we wanted to include in a first pillar instrument on the harmonisation of the internal market an explicit reference to the possibility of requiring the retention of data, of all data – e -mail, telephone, Internet, SMS and mobile phone communications – have roused themselves: 50 US org ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier les 17 000 autres personnes qui se sont mobilisées en quelques jours à peine après la parution sur l'Internet de l'information que nous voulions inclure dans un instrument du premier pilier sur l'harmonisation du marché intérieur une référence explicite à la possibilité d'obligation de conservation des données, de toutes les données, à savoir les communications électroniques, téléphoniques, par Internet, par SMS ou cellulaires. Cinquante organisations américaines, dont l'American Civil Liberty Union , ainsi que de nombreux autres acteurs se sont mobilisés contre cette idée et ...[+++]


– (IT) Mr President, I would like to start by thanking the over 17 thousand people who, in the space of a very few days, as soon as the news appeared on the Internet that we wanted to include in a first pillar instrument on the harmonisation of the internal market an explicit reference to the possibility of requiring the retention of data, of all data – e-mail, telephone, Internet, SMS and mobile phone communications – have roused themselves: 50 US organisations ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier les 17 000 autres personnes qui se sont mobilisées en quelques jours à peine après la parution sur l'Internet de l'information que nous voulions inclure dans un instrument du premier pilier sur l'harmonisation du marché intérieur une référence explicite à la possibilité d'obligation de conservation des données, de toutes les données, à savoir les communications électroniques, téléphoniques, par Internet, par SMS ou cellulaires. Cinquante organisations américaines, dont l'American Civil Liberty Union, ainsi que de nombreux autres acteurs se sont mobilisés contre cette idée et ...[+++]


We must build upon the start we have made, by improving communications and stepping up cooperation between customs administrations themselves, and between them and the textile industry, in order to gain even greater practical benefits," Mrs Scrivener concluded. The first few months' implementation of the TAFI programme were a success, she said, and the opinions of the major interested parties were favourable.

Il nous faut continuer dans la voie tracée, par l'amélioration des moyens d'information, une coopération accrue entre administrations et celles-ci et l'industrie textile afin de concrétiser davantage encore les résultats obtenus", a conclu Mme Scrivener en se félicitant des premiers mois de mise en oeuvre du programme TAFI, considérés par les principales parties intéressées comme positifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first few pages—the conservatives themselves' ->

Date index: 2021-08-10
w