Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "first expresses my utter " (Engels → Frans) :

If honouring such murderers and terrorists is how the City of Ottawa wishes to express its attachment to the value of free speech, then let me use my freedom of speech here in the Senate of Canada to express my utter contempt.

Si c'est en honorant de tels meurtriers et terroristes que la Ville d'Ottawa souhaite exprimer son attachement à la valeur de la liberté d'expression, alors permettez-moi de me prévaloir de ma liberté d'expression ici au Sénat du Canada afin d'exprimer mon mépris le plus complet.


Mr. Speaker, I rise today to express my utter contempt and complete disbelief of recent developments in the case of Azerbaijani military officer, Ramil Safarov.

Monsieur le Président, je suis complètement indigné par les événements récents absolument incroyables concernant l'officier militaire azerbaïdjanais Ramil Safarov.


I want to first express my regret and my disappointment at the result of the vote that has just taken place.

Premièrement, je tiens à exprimer le regret et la déception que je ressens à l'égard du résultat du vote qui vient d'avoir lieu.


– (FR) Ladies and gentlemen, I am going to express my utter condemnation of the conduct of the French Government, which took advantage of the Roma people’s situation to turn them into scapegoats, as other governments in the European Union have previously done and are continuing to do.

- Mes chers collègues, je vais exprimer ici ma totale condamnation de la conduite du gouvernement français qui s’est emparé de la situation des Roms pour en faire des boucs émissaires, comme d’autres gouvernements dans l’Union européenne l’avaient fait auparavant et continuent de le faire.


The first expresses my utter astonishment at Mr Rack’s allusion to a change of strategy, suggesting that we have not always been determined to give priority to rail, which, as we know, has a number of advantages in a context of energy and environmental problems.

La première est mon très grand étonnement face à l’allusion de M. Rack à l’idée d’un changement comme si nous n’étions pas toujours décidés à donner la priorité au rail, alors que le rail présente un certain nombre d’avantages que nous connaissons eu égard aux problèmes d’énergie et d’environnement.


The first expresses my utter astonishment at Mr Rack’s allusion to a change of strategy, suggesting that we have not always been determined to give priority to rail, which, as we know, has a number of advantages in a context of energy and environmental problems.

La première est mon très grand étonnement face à l’allusion de M. Rack à l’idée d’un changement comme si nous n’étions pas toujours décidés à donner la priorité au rail, alors que le rail présente un certain nombre d’avantages que nous connaissons eu égard aux problèmes d’énergie et d’environnement.


Mr President, may I first of all express my utter condemnation and disgust concerning the terrorist attacks on London today in which, according to the latest reports, over 40 people have been murdered and many hundreds injured.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord d’exprimer ma condamnation et mon écœurement sans limites face aux attaques terroristes perpétrées contre Londres aujourd’hui, lesquelles, selon les dernières informations, ont coûté la vie à plus de 40 personnes et blessé des centaines d’autres.


They have almost all been used and, in any case, there are no words powerful enough to express my utter repugnance at actions that are beyond my comprehension in a land of democracy and freedom.

Ils ont pratiquement tous été utilisés et, de toute façon, il n'existe pas de mots assez puissants qui permettraient d'exprimer toute la répugnance que j'éprouve face à des gestes qui dépassent tout entendement en terre de démocratie et de liberté.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, Mrs van der Laan. I should like to congratulate the rapporteur on this report, and to express my utter admiration for the way in which she completed the task, the skill with which she handled the matter, without getting carried away by the excesses which are always possible in the matter of discharge, as we have already seen.

- Monsieur le Président, chers collègues, chère Madame van der Laan, je tiens, à propos de ce dossier, à féliciter notre rapporteur, à lui témoigner toute mon admiration pour la manière dont elle s'est acquittée de sa tâche, pour le doigté avec lequel elle s'est occupée de ce dossier, sans se laisser emporter par des débordements qui, dans le cadre de la décharge, sont toujours possibles, comme on l'a déjà vu.


Follow-up action must be taken as soon as possible and the necessary changes must be carried out in order to ensure the sound operation of the House of Commons. [English] Mr. Paul Szabo (Mississauga South): Mr. Speaker, on the occasion of my first speech to the House of Commons in the 35th Parliament of Canada let me first express my sincere gratitude to the residents of my riding of Mississauga South.

[Traduction] M. Paul Szabo (Mississauga-Sud): Monsieur le Président, comme je prononce mon premier discours à la Chambre des communes au cours de la 35e législature du Parlement du Canada, permettez-moi tout d'abord d'exprimer toute ma gratitude aux habitants de la circonscription de Mississauga-Sud.




Anderen hebben gezocht naar : wishes to express     express my utter     today to express     want to first     first express     going to express     first expresses my utter     may i first     all express     murdered and many     enough to express     to express     first     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first expresses my utter' ->

Date index: 2022-03-28
w