Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
First Afro-Arab Summit Conference
First Nations Summit

Traduction de «first eu-brazil summit » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
First Afro-Arab Summit Conference

Première Conférence afro-arabe au sommet


Summit of First Ladies for Peace and Humanitarian Issues

Sommet des premières dames sur la paix et les questions humanitaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The first EU-Brazil Summit, will take place in Lisbon in July 2007, and will mark a turning point in EU-Brazil relations.

Le premier sommet UE-Brésil, qui se tiendra à Lisbonne en juillet 2007, constituera un tournant décisif dans nos relations.


- The first EU-Brazil Business Round Table is scheduled to take place in parallel to the EU-Brazil Political Summit in Lisbon.

- La première table ronde commerciale UE-Brésil devrait être organisée parallèlement au sommet politique UE-Brésil de Lisbonne.


- engage with Brazil to launch a strategic partnership at the EU-Brazil Summit in Lisbon.

- s'engager avec le Brésil à mettre sur pied un partenariat stratégique lors du sommet UE-Brésil de Lisbonne,


The European Union and Latin America and the Caribbean have enjoyed privileged relations since the first bi-regional Summit, held in Rio de Janeiro (Brazil) in 1999, which established a strategic partnership.

L'Union européenne entretient avec l'Amérique latine et les Caraïbes des relations privilégiées depuis le premier sommet birégional organisé à Rio de Janeiro (Brésil) en 1999, lors duquel un partenariat stratégique a été établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the First EU-Brazil Summit launched the EU-Brazil Strategic Partnership, on the basis of the parties' close historic, cultural and economic links, and the Second EU-Brazil Summit adopted a Joint Action Plan to be a framework for action in their Strategic Partnership over a three-year period,

C. considérant que le premier sommet UE-Brésil a lancé le partenariat stratégique UE-Brésil, sur la base des liens historiques, culturels et économiques étroits entre les parties, et que le deuxième sommet UE-Brésil a adopté un plan d'action commun comme cadre d'action dans leur partenariat stratégique pour une période de trois ans,


C. whereas the First EU-Brazil Summit launched the EU-Brazil Strategic Partnership, on the basis of the parties' close historic, cultural and economic links, and the Second EU-Brazil Summit adopted a Joint Action Plan to be a framework for action in their Strategic Partnership over a three-year period,

C. considérant que le premier sommet UE-Brésil a lancé le partenariat stratégique UE-Brésil, sur la base des liens historiques, culturels et économiques étroits entre les parties, et que le deuxième sommet UE-Brésil a adopté un plan d'action commun comme cadre d'action dans leur partenariat stratégique pour une période de trois ans,


– having regard to the Joint Statement issued by the First EU-Brazil Summit in Lisbon on 4 July 2007,

— vu la déclaration commune du lors du premier sommet UE-Brésil, adoptée à Lisbonne le 4 juillet 2007,


As has rightly been pointed out, the decision to establish a strategic partnership with Brazil goes back to the Commission’s first communication on Brazil, where we proposed a way forward in our relations with Brazil, and the first EU-Brazil summit in Lisbon has confirmed and cemented this new relationship.

Comme cela a justement été souligné, la décision d’établir un partenariat stratégique avec le Brésil nous renvoie à la première communication de la Commission sur le Brésil, dans laquelle nous proposions un moyen de renforcer nos relations avec ce pays. Le premier sommet UE-Brésil de Lisbonne a confirmé et concrétisé cette nouvelle relation.


As has rightly been pointed out, the decision to establish a strategic partnership with Brazil goes back to the Commission’s first communication on Brazil, where we proposed a way forward in our relations with Brazil, and the first EU-Brazil summit in Lisbon has confirmed and cemented this new relationship.

Comme cela a justement été souligné, la décision d’établir un partenariat stratégique avec le Brésil nous renvoie à la première communication de la Commission sur le Brésil, dans laquelle nous proposions un moyen de renforcer nos relations avec ce pays. Le premier sommet UE-Brésil de Lisbonne a confirmé et concrétisé cette nouvelle relation.


Common declaration adopted at the EU-Brazil summit of 4 July 2007 in Lisbon

Déclaration commune adoptée lors du sommet UE-Brésil du 4 juillet 2007 à Lisbonne (EN)




D'autres ont cherché : first afro-arab summit conference     first nations summit     first eu-brazil summit     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first eu-brazil summit' ->

Date index: 2021-05-11
w