Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «first and foremost i should like to thank stephen hughes » (Anglais → Français) :

First and foremost I should like to thank Stephen Hughes for his report and indeed for seeking to raise the whole issue of gender balance in the boards of the Health and Safety Authority. I would also briefly like to mention Mrs Harkin’s European Foundation report, which unfortunately is not being debated in the House, but is being voted on tomorrow as well.

Avant toute chose, je tiens à remercier M. Hughes pour son rapport et le remercier particulièrement d’avoir voulu soulever le problème de la représentation équilibrée entre les hommes et les femmes au sein des conseils d’administration de l’autorité de santé et de sécurité. Je voudrais également mentionner brièvement le rapport de Mme Harkin sur la Fondation européenne, qui, malheureusement, n’est pas débattu dans cette Assemblée, ma ...[+++]


(PL) Mr President, first and foremost I should like to thank Mr Borloo for his excellent preparation for the negotiations on the climate package and for steering them through to their conclusion.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier M. Borloo de son excellente préparation des négociations sur le paquet climatique et aussi d’avoir guidées celles-ci jusqu’à leur conclusion.


(NL) First and foremost, I should like to thank my fellow Members most warmly for their contribution to this debate.

(NL) Avant tout, je tiens à remercier chaleureusement mes collègues députés pour leur participation à ce débat.


(FR) First and foremost, I should like to thank both the rapporteur in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, Mr Markus Ferber, and all of the Members of that committee for their proposal.

- Avant toute chose, je tiens à remercier à la fois notre rapporteur au sein de la commission de la politique régionale, du transport et du tourisme, M. Markus Ferber, et l'ensemble de cette commission pour le travail qu'ils nous ont proposé.


First and foremost, I should like to thank the rapporteur, Mr Lipietz, for the huge amount of work he has done in connection with Parliament’s debate of this proposal for a directive.

Permettez-moi, en premier lieu, de remercier le rapporteur, M. Lipietz, pour l’énorme travail réalisé dans le cadre de l’examen par l’Assemblée de la présente proposition de directive.


It should be known as the Stephen Lewis bill. It was Stephen Lewis who brought this to the attention of Canadians and, indeed, people around the world and it is important that it be recognized at this time (1345) [Translation] Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Mr. Speaker, first of all, I would like to thank ...[+++]

On devrait l'appeler le projet de loi Stephen Lewis, car c'est d'abord Stephen Lewis qui a soumis cette mesure législative à l'attention des Canadiens et du monde entier; il convient de le reconnaître en ce moment (1345) [Français] L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier la Chambre de l'occasion qu'elle me donne de faire une intervention aujourd'hui sur le projet de loi C-9.




D'autres ont cherché : first and foremost i should like to thank stephen hughes     first     first and foremost     foremost i should     should like     like to thank     for steering     should     for the huge     mr speaker first     people around     would like     stephen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'first and foremost i should like to thank stephen hughes' ->

Date index: 2023-10-11
w