In the event of a simple liquidation of the firm's assets without bankruptcy proceedings, the assets would have been sold without detailed supervision, which, as experience shows, brings a much lower return than regular liquidation proceedings.
Dans le cas d'une simple liquidation des actifs de l'entreprise en dehors de toute procédure de faillite, il n'y aurait pas eu de contrôle détaillé de la vente des actifs de l'entreprise et l'expérience démontre que, dans ce cas, le produit obtenu est très inférieur à celui que donne une procédure de liquidation normale.