Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «firing rockets deliberately targeting israeli civilians » (Anglais → Français) :

3. Calls for an end to the indiscriminate firing of rockets deliberately targeting Israeli civilians and to the use of human shields in the hostilities by Hamas and Palestinian militants; while recognising Israel’s right to protect its population, calls on Israel to avoid excessive use of force and to fully respect its obligations under international humanitarian and human rights law to protect civilians – especially women ...[+++]

3. demande qu'il soit mis fin aux tirs sans discernement de roquettes visant délibérément la population civile israélienne ainsi qu'à l'utilisation de boucliers humains par le Hamas et les militants palestiniens pendant les hostilités; invite Israël, tout en lui reconnaissant le droit de protéger sa population, à éviter le recours excessif à la force et à respecter pleinement l'obligation qui lui incombe, en vertu du droit international humanitaire et des instruments de protection des droits de l'homme, de protéger la population civile – en particulier les femmes et les enfants – ainsi que les infrastructures ...[+++]


E. whereas Israeli officials have reported that around 1 000 rockets have been fired from the Gaza Strip; whereas rockets were also fired from Syria and Lebanon on 13 July 2014; whereas these rockets are reported to have reached as far as Haifa, Tel Aviv and Jerusalem; whereas the Israeli missile shield ‘Iron Dome’ has reportedly intercepted a large number of these rockets; whereas four Israelis are reported to have been injured since the beginning of the offensive but none have been killed; whereas Israeli authorities accuse Hamas of ...[+++]

E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hama ...[+++]


C. whereas, according to UNRWA, Israeli airstrikes are targeting leaders of militant groups, infrastructure and security apparatus, but increasingly residential buildings as well, in the Gaza Strip, leading to a significant increase in civilian casualties; whereas rockets fired into Israel from the Gaza Strip are deliberately targeting the civil ...[+++]

C. considérant que, selon l'UNRWA, les frappes aériennes israéliennes visent des chefs de groupes activistes, des infrastructures et l'appareil de sécurité, mais également, de plus en plus souvent, des bâtiments résidentiels dans la bande de Gaza, ce qui entraîne une augmentation considérable des pertes civiles; considérant que les roquettes tirées sur Israël à partir de la bande de Gaza visent délibérément la population civile;


Mr. Speaker, it is with great dismay that I rise in the House today to report that since Tuesday evening, southern Israel has suffered from a barrage of rocket attacks perpetrated by the Hamas military wing, deliberately targeting innocent civilians, women and children.

Monsieur le Président, c'est avec consternation que je prends la parole aujourd'hui pour signaler que, depuis mardi soir, le Sud d'Israël subit des attaques incessantes à la roquette perpétrées par l'aile militaire du Hamas, qui cible délibérément des civils, des femmes et des enfants innocents.


Indeed, more than 1,000 rockets have been launched in the first three months of this year alone, a double war crime whereby Palestinian terrorists deliberately target Israeli civilians while shielding themselves behind Palestinian civilians in Gaza.

En effet, plus de 1 000 roquettes ont été lancées au cours des trois premiers mois de cette année seulement. Les terroristes palestiniens commettent le double crime de guerre de cibler délibérément des civils israéliens tout en se protégeant derrière les civils palestiniens de Gaza.


As Hezbollah was firing thousands of rockets on innocent Israeli civilians at the height at the Israeli-Hezbollah war, Ahmadinejad stated that the real cure to the Lebanon conflict is the elimination of the Zionist regime.

Lorsque le Hezbollah tirait des milliers de roquettes sur d'innocents civils israéliens au moment où la guerre entre Israël et le Hezbollah battait son plein, le président Ahmadinejad a déclaré que la vraie solution au conflit du Liban tenait à l'élimination du régime sioniste.


However, Israel has also suffered losses and has faced hundreds of rockets being fired into its territory by Hamas, targeting Israeli civilians.

Toutefois, Israël a également subi des pertes, et a dû faire face à des centaines de tirs de roquettes du Hamas sur son territoire, visant des civils israéliens.


3. Calls on the Hamas, which controls the Palestinian institutions in the Gaza Strip, to put an end to the launching of rockets against the Israeli civilian population and to put an end to its counterproductive strategy that deliberately jeopardises the lives and wellbeing of the Gaza civilian population that is being held hostage to the conflict; reiterates its firm c ...[+++]

3. demande au Hamas, qui contrôle les institutions palestiniennes dans la bande de Gaza, d’arrêter les tirs de roquettes contre la population civile israélienne et de mettre fin à sa stratégie contre-productive qui menace délibérément la vie et le bien-être de la population civile de Gaza qui est prise en otage dans ce conflit ; réitère sa ferme condamnation de toute attaque terroriste;


Indeed, leading up to the war and during the war, Hezbollah fired no less than 4,000 rockets into Israeli civilian centres.

En fait, avant la guerre et pendant celle-ci, le Hezbollah a lancé pas moins de 4 000 fusées sur la population israélienne.


Mr. Speaker, today a Canadian delegation, including constituents of mine, was the target of deliberate sniper fire while visiting Sderot, an Israeli town that I recently visited, which has endured seven years of relentless rocket attacks, targeting schools, synagogues, playgrounds and day care centres, with the objective of killing Jews beca ...[+++]

Monsieur le Président, une délégation canadienne, comprenant des gens de ma circonscription, a aujourd'hui été la cible de tirs embusqués délibérés pendant qu'elle visitait le village israélien de Sderot, où je me suis moi-même rendu récemment. Ce village subit depuis sept ans des attaques incessantes à la roquette qui ciblent les écoles, les synagogues et les garderies dans le but de tuer des Juifs pour la seule raison qu'ils sont Juifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firing rockets deliberately targeting israeli civilians' ->

Date index: 2023-09-19
w