Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFR
Canadian Firearms Registration System
Canadian Firearms Registry
Firearm Registration Certificate
Firearms Registration and Administration Section
Translation

Traduction de «firearms registration said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canadian Firearms Registry [ CFR | Firearms Registration and Administration Section ]

Registre canadien des armes à feu [ RCAF | Section de l'administration et de l'enregistrement des armes à feu ]


Canadian Firearms Registration System

Système canadien d'enregistrement des armes à feu


Firearm Registration Certificate

Certificat d'enregistrement d'arme à feu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This being said, on several occasions you talked about the merits of firearms registration, because in a situation where there's domestic violence, this would enable a police officer to remove the firearm from the home.

Cela dit, vous avez parlé à plusieurs reprises des mérites de l'enregistrement des armes à feu, parce que dans une situation de violence conjugale, cela permettrait à un officier de police de retirer l'arme à feu du domicile.


It is worth mentioning that New Zealand abandoned firearms registration in 1983 after the police there said that registration diverts police away from more important duties.

Il faut mentionner que la Nouvelle-Zélande a abandonné l'enregistrement des armes à feu en 1983, parce que ses services de police ont déclaré que cette mesure détournait leur attention des tâches plus importantes.


I would like to ask the government tonight whether in the new legislation which is before the House-I have examined the said legislation-it is correct that in order to buy ammunition in the future, a person will require a firearms possession certificate or a firearms registration certificate.

Ce soir, j'aimerais demander au gouvernement si, dans la nouvelle mesure législative dont la Chambre est saisie-je l'ai examinée-on prévoit que, pour acheter des munitions, il faudra désormais avoir une autorisation de possession d'armes à feu ou un certificat d'enregistrement d'armes à feu.


[Translation] Mr. Nunez: Mr. Speaker, as I said earlier, I believe the national firearms registration system will provide tighter controls over who owns these firearms and where they are stored.

[Français] M. Nunez: Monsieur le Président, je pense, comme je l'ai dit tantôt, que le système national d'enregistrement des armes va permettre un contrôle plus accru des armes, de qui possède ces armes, où ces armes vont être gardées. Je ne suis pas le seul à penser comme cela.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Mark Muise (West Nova, PC): Mr. Speaker, many witnesses who testified at the standing committee on justice with regard to firearms registration said many times that a registry of firearms is certainly not going to prevent crime in any substantive way.

M. Mark Muise (West Nova, PC): Monsieur le Président, nombre de témoins ayant comparu devant le Comité permanent de la justice au sujet de l'enregistrement des armes à feu ont dit à maintes reprises que ce registre des armes à feu n'allait sûrement pas prévenir les crimes de façon significative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'firearms registration said' ->

Date index: 2021-08-03
w