Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achievement of peace
Automatic firearm
Automatic weapon
EU firearms-control legislation
Establishment of peace
European firearms control legislation
European firearms-control legislation
European gun-control rules
Fix firearms
Fully automatic firearm
Fully automatic weapon
Keeping the peace
Make repairs to firearms
Peace
Peace process
Peaceful use of atomic energy
Peaceful use of nuclear energy
Peaceful utilisation of nuclear energy
Peacekeeping
Preserving peace
Re-establishment of peace
Repair firearm
Repair firearms
Safeguarding peace
UN Firearms Protocol
UNFP
Use firearms
Use of nuclear energy for peaceful purposes
Using firearms
Utilize firearms
Work with firearms

Vertaling van "firearms peaceful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fix firearms | repair firearm | make repairs to firearms | repair firearms

réparer une arme à feu


using firearms | utilize firearms | use firearms | work with firearms

utiliser des armes à feu


EU firearms-control legislation | European firearms control legislation | European firearms-control legislation | European gun-control rules

législation européenne sur le contrôle des armes à feu


establishment of peace [ achievement of peace | peace process | re-establishment of peace ]

instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]


peaceful use of atomic energy | peaceful use of nuclear energy | peaceful utilisation of nuclear energy | use of nuclear energy for peaceful purposes

utilisation de l'énergie nucléaire à des fins pacifiques | utilisation pacifique de l'énergie nucléaire


peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]




Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime | UN Firearms Protocol | UNFP [Abbr.]

Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée | Protocole des Nations unies sur les armes à feu


automatic firearm | automatic weapon | fully automatic firearm | fully automatic weapon

arme à feu automatique | arme à feu entièrement automatique | arme automatique


An Act to amend the Firearms Act and the Criminal Code (no registration of firearms that are not restricted or prohibited firearms)

Loi modifiant la Loi sur les armes à feu et le Code criminel (dispense d'enregistrer les armes à feu qui ne sont ni des armes à feu à autorisation restreinte ni des armes à feu prohibées)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. whereas new Defence Ministry resolution 8610 allows the military to use firearms to control ‘public meetings and peaceful demonstrations’; whereas according to Article 68 of the Venezuelan Constitution the use of firearms and toxic substances to control peaceful demonstrations is prohibited; whereas under international standards the use of military forces in public security operations should be limited;

J. considérant que la récente résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des «réunions publiques et des manifestations pacifiques»; que, d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour contenir des manifestations pacifiques est interdit; que, d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


G. whereas new Defence Ministry resolution 8610 allows the military to use firearms to control ‘public meetings and peaceful demonstrations’; whereas according to Article 68 of the Venezuelan Constitution, the use of firearms and toxic substances to control peaceful demonstrations is prohibited; whereas under international standards, the use of military forces in public security operations should be limited;

G. considérant que la nouvelle résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des "réunions publiques et des manifestations pacifiques"; que d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour maîtriser des manifestations pacifiques est interdit; que d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


J. whereas new Defence Ministry resolution 8610 allows the military to use firearms to control ‘public meetings and peaceful demonstrations’; whereas according to Article 68 of the Venezuelan Constitution the use of firearms and toxic substances to control peaceful demonstrations is prohibited; whereas under international standards the use of military forces in public security operations should be limited;

J. considérant que la récente résolution 8610 du ministère de la défense autorise l'armée à utiliser des armes à feu pour maîtriser des "réunions publiques et des manifestations pacifiques"; que, d'après l'article 68 de la Constitution vénézuélienne, l'usage d'armes à feu et de substances toxiques pour contenir des manifestations pacifiques est interdit; que, d'après les normes internationales, le recours aux forces militaires dans les opérations de sécurité publique devrait être limité;


4. Calls on the Venezuelan Government to ensure that people are not penalised for exercising their rights to peaceful assembly and freedom of expression; calls on the government to revoke the recently published Resolution 008610, which allows security forces to use potentially lethal force, with a firearm or another potentially lethal weapon, to subdue civilian protests, overriding Article 68 of the Venezuelan Constitution;

4. invite le gouvernement vénézuélien à veiller à ce que les personnes ne soient pas sanctionnées pour avoir exercé leur droit à manifester pacifiquement et à s'exprimer librement; demande au gouvernement de révoquer la résolution 008610, récemment adoptée, qui autorise le recours éventuel à la force létale par les forces de sécurité, en utilisant des armes à feu ou d'autres armes capables de donner la mort, afin de réprimer les manifestations civiles, en dérogation à l'article 68 de la constitution vénézuélienne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
111 (1) A peace officer, firearms officer or chief firearms officer may apply to a provincial court judge for an order prohibiting a person from possessing any firearm, cross-bow, prohibited weapon, restricted weapon, prohibited device, ammunition, prohibited ammunition or explosive substance, or all such things, where the peace officer, firearms officer or chief firearms officer believes on reasonable grounds that it is not desirable in the interests of the safety of the person against whom the order is sought or of any other person that the person against whom the order is sought should possess ...[+++]

111 (1) L’agent de la paix, le préposé aux armes à feu ou le contrôleur des armes à feu peut demander à un juge de la cour provinciale de rendre une ordonnance interdisant à une personne d’avoir en sa possession des armes à feu, arbalètes, armes prohibées, armes à autorisation restreinte, dispositifs prohibés, munitions, munitions prohibées et substances explosives, ou l’un ou plusieurs de ces objets, s’il a des motifs raisonnables de croire qu’il ne serait pas souhaitable pour la sécurité de qui que ce soit que celle-ci soit autorisée à les avoir en sa possession.


(b) on finding a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any prohibited ammunition that the person has reasonable grounds to believe has been lost or abandoned, does not with reasonable despatch deliver it to a peace officer, a firearms officer or a chief firearms officer or report the finding to a peace officer, a firearms officer or a chief firearms officer.

b) après avoir trouvé une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé ou des munitions prohibées, qu’il croit pour des motifs raisonnables avoir été perdus ou abandonnés, omet de les remettre, avec une diligence raisonnable, à un agent de la paix, à un préposé aux armes à feu ou au contrôleur des armes à feu ou de signaler à une telle personne qu’il les a trouvés.


8 (1) If a screening authority is notified by an air carrier that a peace officer will be carrying or will have access to a firearm on board an aircraft, the screening authority must notify all the screening officers with whom the peace officer will come into contact that the peace officer will be carrying or will have access to a firearm on board the aircraft.

8 (1) Si elle est avisée par un transporteur aérien qu’un agent de la paix aura en sa possession une arme à feu ou qu’il y aura accès à bord d’un aéronef, l’administration de contrôle avise tous les agents de contrôle avec lesquels l’agent de la paix entrera en contact que celui-ci a en sa possession une arme à feu ou qu’il y aura accès à bord de cet aéronef.


4. Urges the government to use minimal force to restore public order and to abide strictly by the UN’s Basic Principles on the Use of Force and Firearms; strongly condemns violent attacks by opposition groups against both civilian and government targets; calls on opposition groups to engage only in peaceful protests;

4. exhorte le gouvernement à recourir le moins possible à la force pour rétablir l'ordre public et à respecter strictement les Principes de base de l'ONU sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu; condamne fermement les attaques violentes perpétrées par des groupes d'opposition contre des cibles civiles et gouvernementales; invite les groupes d'opposition à ne prendre part qu'à des manifestations pacifiques;


' Motion No. 146 That Bill C-68 be amended by adding after line 10, on page 53, the following new Clause: 108.1 (1) Every person commits an offence who (a) having lost a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device, any prohibited ammunition, an authorization, a licence or a registration certificate, or having had it stolen from the person's possession, does not with reasonable despatch report the loss to a peace officer, to a firearms officer or a chief firearms officer; or (b) on finding a firearm, a prohibited weapon, a restricted weapon, a prohibited device or any prohibited ammunition ...[+++]

Motion no 146 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 10, page 53, du nouvel article suivant: «108.1 (1) Commet une infraction quiconque: a) ayant perdu ou s'étant fait voler une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un dispositif prohibé, des munitions prohibées, une autorisation, un permis ou un certificat d'enregistrement, omet de signaler, avec une diligence raisonnable, la perte ou le vol à un agent de la paix, à un préposé aux armes à feu ou au contrôleur des armes à feu; b) après avoir trouvé une arme à feu, une arme prohibée, une arme à autorisation restreinte, un disposit ...[+++]


' Motion No. 166 That Bill C-68 be amended by adding after line 33, on page 65, the following new Clause: ``129.4 (1) The Governor in Council may, by order, declare for any purpose referred to in subsection (2) any period as an amnesty period with respect to any weapon, prohibited device, prohibited ammunition, explosive substance or component or part designed exclusively for use in the manufacture of or assembly into an automatic firearm (2) An order made under subsection (1) may declare an amnesty period for the purpose of (a) permitting any person in possession of any thing to which the order relates to do anything provided in the order, including, without restricting the generality of the foregoing, delivering the thing to a ...[+++]fficer, a firearms officer or a chief firearms officer, registering it, destroying it or otherwise disposing of it; or (b) permitting alterations to be made to any prohibited firearm, prohibited weapon, prohibited device or prohibited ammunition to which the order relates so that it no longer qualifies as a prohibited firearm, a prohibited weapon, a prohibited device or prohibited ammunition, as the case may be (3) No person who, during an amnesty period declared by an order made under subsection (1) and for a purpose described in the order, does anything provided for in the order, is, by reason only of the fact that the person did that thing, guilty of an offence under this Part (4) Any proceedings taken under this Part against any person for anything done by the person in reliance of this section are a nullity'.

Motion no 166 Qu'on modifie le projet de loi C-68, par adjonction, après la ligne 25, page 65, du nouvel article suivant: «129.4 (1) Le gouverneur en conseil peut, par décret, fixer aux fins visées au paragraphe (2) un délai établissant une amnistie à l'égard d'une arme, d'un dispositif prohibé, de munitions prohibées ou de substances explosives, ou de quelque élément ou pièce conçu exclusivement pour être utilisé dans la fabrication ou l'assemblage d'armes automatiques (2) Le décret peut déclarer une période d'amnistie pour permettre: a) soit à une personne en possession de tout objet visé par le décret de faire toute chose qui y est me ...[+++]


w