Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft fire on takeoff
Economic fire protection theory
Economic fire-control theory
Explosion hazard
Explosion risk
Fire
Fire control
Fire danger
Fire hazard
Fire on aircraft while landing
Fire prevention
Fire protection
Fire risk
Firefighting
Industrial hazard
Karachi
Least cost plus fire protection theory
Least-cost fire-control theory
Protection against fire
Risk of explosion
Salmonella karachi
Technological risk
Toxic hazard
Toxic risk

Traduction de «fire in karachi » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fire protection [ firefighting | protection against fire | fire control(UNBIS) | fire prevention(UNBIS) ]

lutte anti-incendie [ lutte contre l'incendie | protection contre le feu ]


Pakistan: Update on the Mohajir Qaumi Movement (MQM) in Karachi

Pakistan: Le point sur le mouvement Qaumi Mohajir (MQM) à Karachi


Agreement concerning the Construction of the Karachi Nuclear Power Station

Accord relatif à la construction de la centrale nucléaire à Karachi




economic fire protection theory | economic fire-control theory | least cost plus fire protection theory | least-cost fire-control theory

théorie du moindre coût


industrial hazard [ explosion hazard | explosion risk | fire danger | fire hazard | fire risk | risk of explosion | technological risk | toxic hazard | toxic risk ]

risque industriel [ risque d'explosion | risque d'incendie | risque technologique | risque toxique ]




Aircraft fire on takeoff

incendie aérien au décollage


Fire on aircraft while landing

incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Regrets the tragic loss of life in workplace fires in Bangladesh, Pakistan and elsewhere in South Asia, in particular the recent fire on 24 November 2012 in Dhaka, which killed at least 112 people, and a factory fire in Karachi that killed at least 289 people;

1. regrette les pertes tragiques en vies humaines dans des incendies survenus sur le lieu de travail au Bangladesh, au Pakistan et dans d'autres pays d'Asie du Sud, et notamment l'incendie qui s'est produit récemment à Dacca, le 24 novembre 2012, qui a fait au moins 112 morts et l'incendie d'une usine à Karachi, qui a tué au moins 289 personnes;


A. whereas at least 112 people died at the Tazreen factory fire, in the Ashulia district, Dhaka, Bangladesh on 24 November 2012 and 289 people perished in a blaze in Karachi, Pakistan in September 2012;

A. considérant que, le 24 novembre 2012, au moins 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine de Tazreen, située dans le district d'Ashulia, à Dacca, au Bangladesh, et qu'en septembre 2012, 289 personnes ont perdu la vie dans un incendie à Karachi, au Pakistan;


K. whereas on 11 September 2012 a fire ravaged a textile factory in Karachi, a megalopolis in southern Pakistan, killing more than 310 people; whereas just a few hours before this, a similar fire in a shoe factory in Lahore, the country’s second city, killed 21 people;

K. considérant que le mardi 11 septembre, un incendie a ravagé une usine de textile à Karachi, la mégalopole du sud du Pakistan, faisant plus de 310 morts; considérant que quelques heures auparavant, un autre sinistre similaire survenu dans une usine de chaussures de Lahore, deuxième ville du pays, avait fait 21 morts;


D. whereas just weeks earlier, on 11 September 2012, over 300 people were killed and some 250 injured in Pakistan, reportedly including many minors, when the textile factory Ali Enterprises in Karachi, which produced jeans for the German discounter KiK, and a shoemaking factory in Lahore caught fire, equally considered the most deadly and worst ever industrial factory fire in Pakistan;

D. considérant que, quelques semaines plus tôt, le 11 septembre 2012, au Pakistan, plus 300 personnes ont été tuées et environ 250 autres blessées, dont de nombreux mineurs d'âge (d'après les informations disponibles), dans l'incendie de l'entreprise textile Ali Enterprises, à Karachi, qui fabriquait des jeans pour le revendeur à bas prix allemand KiK, et dans celui d'une usine de chaussures à Lahore, qui est également considéré comme le plus mortel des incendies industriels jamais survenu dans ce pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas there have been increasing numbers of textile factory fires in recent months, in Bangladesh and in other countries, including those in the Pakistani cities of Karachi and Lahore on 11 September 2012, which killed 315 people and seriously injured more than 250;

G. considérant que ces derniers mois, les incendies se sont multipliés dans les usines textiles, au Bangladesh et ailleurs, notamment le 11 septembre 2012 à Karachi et à Lahore, au Pakistan, faisant 315 victimes et plus de 250 blessés;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fire in karachi' ->

Date index: 2022-10-30
w