Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Competent in Finnish
Competent in Russian
Confederation of Finnish Industries
Confederation of Finnish Industries and Employers
Finnhorse
Finnish
Finnish Confederation of Professionals
Finnish Confederation of Salaried Employees
Finnish Universal
Finnish Universal horse
Finnish horse
Inhabitant of the Russian Federation
JE
Japanese B encephalitis
Japanese encephalitis
Russian
Russian Strela crane
Russian autumn encephalitis
Russian autumnal encephalitis
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian thumb and tissue forceps
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
STTK
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "finnish russian " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Finnish | ability to comprehend spoken and written Finnish and to speak and write in Finnish | Finnish

finnois


Finnish Universal horse [ Finnish Universal | Finnish horse | Finnhorse ]

finlandais universel [ cheval finlandais ]


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Finnish Confederation of Professionals | Finnish Confederation of Salaried Employees | STTK [Abbr.]

Confédération finlandaise des cadres | STTK [Abbr.]


Confederation of Finnish Industries | Confederation of Finnish Industries and Employers

Confédération des entreprises finlandaises


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Japanese encephalitis | JE | Japanese B encephalitis | Russian autumnal encephalitis | Russian autumn encephalitis

encéphalite japonaise | EJ | encéphalite japonaise B


Russian | Inhabitant of the Russian Federation

Russe pr. m. | Habitant de la Fédération de Russie | habitante de la Fédération de Russie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002.

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002: il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe; du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002.


One border post was completed at Leushen in Moldova in 2001; four border crossings were completed in 2002, Salla and Svetogorsk on the Finnish/Russian, the border post in Chop on the Hungarian/Ukrainian border, and the post at Kameny Log on the Belarus/Lithuanian border; and one bridge, the Jagodin over the Bug River between Ukraine and Poland with its access road was also completed in 2002. These have contributed to more efficient and effective controls and reduced waiting times. Construction of a new border post at Bagrationovsk between Kaliningrad and Poland started in June 2002 and will be ...[+++]

Un poste-frontière a été créé à Leushen en Moldavie en 2001; quatre points de passage frontaliers ont été achevés en 2002 (il s'agit de Salla et Svetogorsk sur la frontière finno-russe, du poste de Chop sur la frontière entre la Hongrie et l'Ukraine et du poste de Kameny Log sur la frontière entre le Belarus et la Lituanie. Le pont de Jagodin sur le Boug entre l'Ukraine et la Pologne avec sa voie d'accès a également été achevé en 2002. Ces actions ont contribué à l'organisation de contrôles plus efficients et plus efficaces et ont réduit les temps d'attente. La construction d'un nouveau point de passage à Bagrationovsk entre Kaliningrad ...[+++]


Progress has also been made in co-ordinating INTERREG and Tacis CBC, notably on the Finnish/Russian border.

Des progrès ont également été réalisés au niveau de la coordination entre INTERREG et la coopération transfrontalière Tacis, notamment le long de la frontière finno-russe.


25. For the preparation of large projects Russian regional authorities have generally benefited from good cooperation both with Finnish regional authorities and Finnish consultancies.

25. Les autorités régionales russes ont en général bénéficié pour l'élaboration de grands projets d'une bonne coopération à la fois avec les autorités régionales finlandaises et les sociétés de conseil finlandaises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So it matters to the people in London, Brussels, or Madrid what happens all the way over there on the Finnish-Russian border, or at an airport in the south of Italy, or on the Hungarian-Romanian border.

Par conséquent, les gens qui habitent à Londres, Bruxelles ou Madrid sont directement touchés par ce qui se passe à l'autre bout de l'Union, à la frontière fino-russe, ou bien dans un aéroport du sud de l'Italie où à la frontière entre la Hongrie et la Roumanie.


The situation today is that when they join the European Union, they must meet the standards for policing our external borders, and therefore the Hungarian-Romanian border, to take your example, is treated in exactly the same way as Amsterdam airport, the Finnish-Russian border, or any land, sea, or air border in the European Union.

La situation aujourd'hui est que lorsqu'un pays se joint à l'Union européenne, il doit respecter les critères pour policer nos frontières extérieures et, par conséquent, la frontière entre la Hongrie et la Roumanie, pour prendre votre exemple, est traitée exactement de la même manière que l'aéroport d'Amsterdam, la frontière fino-russe, ou n'importe quel poste frontalier terrestre, maritime ou aérien dans l'Union européenne.


Done at Sochi on the twenty-fifth day of May in the year two thousand and six in duplicate each in the Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Russian languages, each of these texts being equally authentic.

Fait à Sotchi, le vingt-cinq mai deux mille six en deux exemplaires, en langues allemande, anglaise, danoise, estonienne, espagnole, finnoise, française, grecque, hongroise, italienne, lettone, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, slovaque, slovène, suédoise, tchèque et russe, chacun de ces textes faisant également foi.


The Karelia programme covers around half of the Finnish-Russian border.

Le programme Carélie couvre environ la moitié de la frontière entre la Finlande et la Russie.


It concerns cross-border co-operation along the central part of the Finnish-Russian border. The programme will finance business co-operation, cultural and civil society actions and the development and improvement of border crossings.

Ce programme de coopération transfrontalière, qui concerne la partie centrale de la frontière entre ces deux pays, financera la coopération entre entreprises, des mesures culturelles et des actions en faveur de la société civile; il contribuera à la multiplication et à l'aménagement des points de passage de la frontière.


I saw precisely how effective and valuable such co-operation can be when I visited the Finnish-Russian border-crossing project at Salla".

J'ai mesuré avec précision combien cette coopération peut être efficace et précieuse lorsque je suis allé voir le projet transfrontalier finno-russe à Salla".


w