Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finds that zweibrücken airport duplicates » (Anglais → Français) :

The Commission further finds that the differences in infrastructure that do exist between the two airports do not undermine its finding that Zweibrücken Airport duplicates airport infrastructure that already existed before in Saarbrücken.

La Commission estime en outre que les différences dans les infrastructures qui existent entre les deux aéroports ne changent rien à sa conclusion selon laquelle l'aéroport de Zweibrücken fait double emploi avec les infrastructures aéroportuaires qui existaient déjà auparavant à Sarrebruck.


On the basis of the considerations outlined in recitals 259 to 270, the Commission finds that Zweibrücken Airport duplicates the airport infrastructure available at Saarbrücken Airport.

Sur la base des éléments présentés aux considérants 259 à 270, la Commission conclut que l'aéroport de Zweibrücken fait double emploi avec les infrastructures aéroportuaires disponibles à l'aéroport de Sarrebruck.


In this respect, the Commission therefore has to assess, first, whether Zweibrücken Airport duplicates existing airport infrastructure in the region.

À cet égard, la Commission doit donc d'abord évaluer si l'aéroport de Zweibrücken fait double emploi avec les infrastructures aéroportuaires existantes dans la région.


The Commission has concluded that, to the extent that it amounts to State aid, the public funding of Zweibrücken Airport's infrastructure is incompatible with the internal market because it duplicates existing infrastructure.

La Commission a conclu que, dans la mesure où il constitue une aide d'État, le financement public des infrastructures de l'aéroport de Zweibrücken est incompatible avec le marché intérieur parce que celles-ci font double emploi avec les infrastructures existantes.


Likewise, the Commission finds that the operation of Zweibrücken Airport does not constitute a genuine service of general economic interest.

De même, la Commission estime que l'exploitation de l'aéroport de Zweibrücken ne constitue pas un véritable service d'intérêt économique général.


Considering that Zweibrücken airport is located approximately 40 kilometers by road from Saarbrücken airport, which had been in operation for decades, had not operated at full capacity when Zweibrücken airport entered the market, and was loss-making, the Commission found that the aid to Zweibrücken airport unnecessarily duplicated already existing, unprofitable airport infrastructure in the same region.

Étant donné que l’aéroport de Zweibrücken est situé à 40 kilomètres environ de celui de Sarrebruck, qui était en service depuis plusieurs décennies, ne fonctionnait pas à pleine capacité lors de la mise en service de l’aéroport de Zweibrücken et était déficitaire, la Commission a estimé que l’aide octroyée était destinée à des infrastructures aéroportuaires qui faisaient inutilement double emploi avec un aéroport non rentable de la même région.


Considering that Zweibrücken is located only approximately 40 kilometres by road (and approximately 20 km by air) from Saarbrücken airport, which had been in operation for decades and provided sufficient airport capacity to the region, the Commission found that Zweibrücken airport merely duplicated Saarbrücken airport.

Comme l'aéroport de Zweibrücken n'est situé qu'à environ 40 kilomètres par la route (et à environ 20 km à vol d'oiseau) de l'aéroport de Saarbrücken, qui est exploité depuis des décennies et fournit une capacité aéroportuaire suffisante pour la région, la Commission a estimé qu'il faisait double emploi avec l'aéroport de Saarbrücken.


Given the proximity of Zweibrücken airport (40 kilometres by road), the Commission assessed, in particular, whether there was duplication of unprofitable infrastructure.

Vu la proximité de l'aéroport de Zweibrücken (40 kilomètres par la route), la Commission a examiné, notamment, si les infrastructures non rentables faisaient double emploi.


There's a working group that tries to find ways of eliminating duplication and improving the way we operate the seaway.

Il y a un groupe de travail qui s'efforce de trouver des moyens d'éliminer la duplication et d'améliorer la façon dont la voie maritime est administrée.


I suspect if you did a survey of 50 airports that you would find that most airports that have scheduled service would have a pretty good idea about the nature of the economic generation it produces for the region.

Je pense que si vous faisiez un sondage auprès de 50 aéroports, vous vous rendriez compte que la plupart des aéroports qui ont des vols réguliers ont une assez bonne idée des retombées économiques qu'ils génèrent pour la région.


w