Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finds itself fighting " (Engels → Frans) :

Canada may find itself in a state of hostility with a nation whose people are fighting for freedom.They may be involved in activities that are deemed to be criminal and destabilizing by the dictator or the tyrant of the day.

Le Canada pourrait être en état de guerre ou vivre des tensions avec un autre pays dont des ressortissants luttent pour leur liberté. Ils pourraient être engagés dans des activités réputées criminelles et déstabilisatrices pour le dictateur ou le tyran en place.


With this agreement, Canada will indeed find itself promoting everything it claims to fight, be it corruption among political elites, economic and financial crime, and drug trafficking.

Par cet accord, le Canada se retrouve en réalité à favoriser tout ce qu'il prétend combattre par ailleurs, soit la corruption des élites politiques, la criminalité économique et financière, ainsi que le trafic de stupéfiants.


The democratic world is attempting to defend itself against terrorist attacks, which have occurred in various major states around the globe, and, having secured several victories against the terrorists, now finds itself fighting the poisonous tail of an organisation which must be wiped off the face of the earth and is now trying to regroup in Afghanistan, following the decisive defeat that it is suffering in Iraq.

Le monde démocratique cherche à se défendre contre les attentats terroristes qui ont déjà frappé plusieurs grands États du globe, et, après avoir remporté une série de victoires contre ce terrorisme, nous nous trouvons à présent à combattre la queue vénéneuse de cette organisation qu'il faut éliminer de la face de la Terre, et qui essaye de se regrouper en Afghanistan après la défaite qu'elle est en train d'essuyer définitivement en Irak.


However, given the catastrophic situation in which the Quebec and Canadian forestry industry finds itself, the industry concluded that it was better to accept this bad deal than to continue fighting in the courts.

Toutefois, compte tenu de la situation catastrophique de l'industrie forestière québécoise et canadienne, celle-ci a conclu qu'il valait mieux accepter cette mauvaise entente que de continuer à se battre devant les tribunaux.


It is an award winning microbrewery founded by distinguished Calgary lawyer Ed McNally. It has done very well notwithstanding the discriminatory tax regime it finds itself fighting against.

Cette microbrasserie, qui a d'ailleurs gagné un prix, a été fondée par le distingué juriste de Calgary, Ed McNally, et elle est prospère en dépit du régime fiscal discriminatoire auquel elle est soumise.


Canada, for example, is a signatory to the Convention on Civil and Political Rights and to the Convention on Economic Rights. If certain legal obligations were associated to the fact that Canada failed to meet all of its commitments - for example, its commitment to fight poverty - then clearly it would find itself in a very bad situation indeed.

Par exemple, le Canada est signataire du Traité sur les droits civils et politiques, sur les droits économiques et s'il fallait qu'il y ait des obligations juridiques, par exemple, qui soient liées au fait que le Canada n'ait pas rempli tous ses engagements contre la lutte à la pauvreté, évidemment le Canada serait très mal pris.


I therefore hope that no country will now falter in its commitment to fight terrorism, and I hope that mine, which has always contributed to the progress of the Union, will not find itself isolated.

Je souhaite donc qu'aucun pays ne diminue aujourd'hui son engagement dans la lutte contre le terrorisme, et je ne voudrais pas que ce soit précisément mon pays, qui a toujours contribué aux progrès de l'Union, qui se retrouve isolé.


It is a shame that Europe has not understood this, and that today and over the coming years it will find itself involved in a very tough fight, where it will have to use much more incisive, firm and hard-hitting means.

Il est dommage que l'Europe n'ait pas compris cela et qu'aujourd'hui et dans les prochaines années, elle doive s'engager dans un combat extrêmement dur, qu'elle devra mener avec des moyens beaucoup plus efficaces, plus forts et plus durs.


It is a shame that Europe has not understood this, and that today and over the coming years it will find itself involved in a very tough fight, where it will have to use much more incisive, firm and hard-hitting means.

Il est dommage que l'Europe n'ait pas compris cela et qu'aujourd'hui et dans les prochaines années, elle doive s'engager dans un combat extrêmement dur, qu'elle devra mener avec des moyens beaucoup plus efficaces, plus forts et plus durs.


What I do know is that the inspectorate which we have fought for – we had to fight to get an effective budget for it, to set up the veterinary office in Brussels and to make sure that we had the principle of general inspections throughout the Community – that inspectorate finds itself threatened and bullied.

Ce que je sais, c'est que l'inspection pour laquelle nous nous sommes battus – nous avons dû nous battre pour la doter d'un budget adéquat, pour établir le bureau vétérinaire à Bruxelles et nous assurer du principe général des inspections dans l'ensemble de la Communauté – est menacée et intimidée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds itself fighting' ->

Date index: 2024-12-12
w