Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finds completely unacceptable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather t ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the government finds completely unacceptable the conduct of Saddam Hussein and his regime.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement trouve complètement inacceptable la conduite de Saddam Hussein et de son régime.


There are, indeed, some who do not even want to discuss these five principles, and we find this completely unacceptable.

Il y a en effet des gens qui ne veulent même pas discuter de ces cinq principes et nous trouvons cela tout à fait inacceptable.


What I find completely unacceptable is Brussels deciding how the Member States are to meet their commitments, because this means expropriating the fundamental prerogatives of national parliaments.

Ce que je trouve totalement inacceptable, c’est que ce soit Bruxelles qui décide de la manière dont les États membres doivent respecter leurs engagements, car cela équivaut à une expropriation des prérogatives fondamentales des parlements nationaux.


97. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences in terms of the calculation of the value added tax; is deeply worried by the Court of Auditors' finding in Special Report No 13/2011 that the application of customs procedure 42 alone accounted for extrapolated losses of approximately ...[+++]

97. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusion ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
101. Is deeply concerned by the Court of Auditors' conclusion that there are continuing weaknesses in national customs supervision and that it cannot, therefore, be ensured that the TOR recorded are complete and correct; finds it unacceptable that the control of customs procedures in Member States is not functioning properly; recalls that the correct operation of customs procedures has direct consequences in terms of the calculation of the value added tax; is deeply worried by the Court of Auditors' finding in Special Report No 13/2011 that the application of customs procedure 42 alone accounted for extrapolated losses of approximatel ...[+++]

101. est profondément préoccupé par la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la surveillance douanière au niveau national présente des insuffisances persistantes et il n'est donc pas possible de garantir l'exhaustivité et l'exactitude des RPT; juge inacceptable que le contrôle des procédures douanières ne fonctionne pas correctement dans les États membres; rappelle que le bon fonctionnement des procédures douanières a des incidences sur le calcul de la taxe sur la valeur ajoutée; est fortement préoccupé par les conclusio ...[+++]


Because there might be some kind of track record going back 20, 30, 40, or 50 years, when practices that we now find abhorrent and unacceptable in 2009.If we go back 50 years, with the best science and the best understanding of what was happening with regard to exploration 50 years ago, those practices are completely unacceptable at this point.

Parce qu'il pourrait exister certaines histoires remontant à 20, 30, 40 ou 50 ans, alors que des pratiques que nous trouvons maintenant odieuses et inacceptables en 2009.Si l'on revient 50 ans en arrière, avec les meilleures connaissances scientifiques et la compréhension la plus approfondie de ce qui se passait alors en matière d'exploration, ces pratiques sont maintenant complètement inacceptables.


What we find completely unacceptable is the amendment presented by the Group of the European Peoples’ Party (Christian Democrats) and European Democrats with a view to restricting the use of high-intensity naval radar/sonar only in areas defined as sensitive marine habitats, something which is absolutely impossible.

Ce qui nous semble absolument inacceptable, c’est l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens en vue de restreindre l’utilisation de radars/sonars navals à haute intensité uniquement dans les zones définies comme des habitats marins sensibles, ce qui est absolument impossible.


If there was one thing we were told during the tour that has reinforced the committee's recommendation regarding full and complete retroactivity, it is really this comment by elderly persons who find it unacceptable that people who were owed money could not obtain it fully and completely, particularly in a certain number of pathetic cases of people who should have received it retroactively for five, six, seven or eight years, who did not receive the supplement during all that time and who lived on virtually nothing during that period.

S'il y a une chose qu'on nous a dite lors de la tournée qui est venue renforcer la recommandation faite par le comité dans la perspective d'une rétroactivité pleine et entière, c'est vraiment ce commentaire de la part des personnes âgées qui trouvent inacceptable que des gens à qui on devait des sous ne puissent pas les obtenir de façon pleine et entière, surtout dans un certain nombre de cas pathétiques de personnes qui auraient dû avoir une rétroactivité de cinq, six, sept ou huit ans, qui n'ont pas eu le supplément pendant tout ce temps et qui ont vécu, pendant cette période-là, avec à peu près rien.


I believe that this would even go back on what was agreed in Biarritz. I think this is completely unacceptable and, of course, it is a good argument in favour of ending the closed door method for the Intergovernmental Conferences, which has had its day, so that we can hold discussions in public and find out who could say such scandalous things.

C'est absolument inacceptable et, par conséquent, je demande que l'on mette fin au régime de huis clos des conférences intergouvernementales, régime qui a connu son heure, afin que les débats soient publics et que nous puissions savoir qui est capable d'affirmer des choses aussi scandaleuses.


As I mentioned, we find it completely unacceptable that the U.S. department of commerce has begun investigations when there is absolutely nothing to justify them. I read the Minister for International Trade's press release and we share his point of view completely

Comme je le mentionnais, nous trouvons tout à fait déplorable—j'ai pu d'ailleurs lire le communiqué du ministre du Commerce international et nous partageons tout à fait son point de vue—que le département américain du Commerce ait entamé des enquêtes alors qu'il n'y a absolument rien qui les justifie.




D'autres ont cherché : finds completely unacceptable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finds completely unacceptable' ->

Date index: 2023-12-10
w