Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find out that we could buy some helicopters » (Anglais → Français) :

We have worked diligently since yesterday to find out if we could confirm that.

Nous avons travaillé diligemment depuis hier pour déterminer si l'on pouvait confirmer cela.


What is more, since we want to use the travel budget for this fiscal year, which ends on March 31, 2013, we wanted to check with the committee members to find out when we could take this trip to Newfoundland, so that we could save money on travel expenses.

De plus, puisque nous devons voyager dans le cadre actuel du budget — qui prend fin le 31 mars 2013 —, nous voulions vérifier auprès des membres du comité quand nous pourrions faire ce voyage, afin d'économiser sur les frais de la visite à Terre-Neuve.


If we take that half billion dollars, add it to the $100 million for the jets that will fly the cabinet ministers around and add $174 million to the satellite dish sitting in a warehouse somewhere, it does not take very long to find out that we could buy some helicopters pretty quick if we wanted to support our military.

Si on prend ce demi-milliard et qu'on y ajoute les 100 millions consacrés à l'achat de jets pour le transport de ministres, puis les 174 millions d'une antenne parabolique cachée dans un entrepôt quelconque, on a tôt fait de constater qu'il serait possible d'acheter des hélicoptères assez rapidement, si seulement nous voulions soutenir nos forces armées.


In the light of the evidence set out above, the Tribunal finds that the applicant has failed to prove to the requisite legal standard that the fact that the candidates who were examined last had more time to prepare for the case study and some candidates could have obtained information from other candidates about the conte ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


8. Takes note that according to the Agency, in 2011, the Agency carried out 1 195 payment requests, of which 140 (11,72%) were carried out with some delay, and the result of the audit findings was highly influenced by some very particular transactions in large amount e.g. transfers of unused funds to the Union and highly complex grant agreement payments and in addition, due to the small siz ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements eff ...[+++]


8. Takes note that according to the Agency, in 2011, the Agency carried out 1 195 payment requests, of which 140 (11,72 %) were carried out with some delay, and the result of the audit findings was highly influenced by some very particular transactions in large amount e.g. transfers of unused funds to the Union and highly complex grant agreement payments and in addition, due to the small si ...[+++]

8. note que, selon l'Agence, en 2011, elle a déposé 1 195 demandes de paiement, dont 140 (11,72 %) ont accusé quelque retard, que les résultats des constatations d'audit ont été hautement influencés par certaines transactions très particulières d'un montant élevé, comme par exemple des virements de fonds non utilisés à l'Union et des paiements hautement complexes au titre d'accords de subvention, et qu'en outre, du fait de la taille limitée de l'Agence, des paiements eff ...[+++]


At the time, we were trying to find out what we could do to keep our children in the school that they were currently attending.

À l'époque, nous cherchions un moyen pour que nos enfants continuent de fréquenter la même école.


In the absence of the harmonisation of taxation legislation, it is certainly useful, in my view, to enter into consultation about the new relationship, which is to be established in various Member States, between yearly accounts law, company law and tax law and to find out whether some of these issues could be coordinated at European level.

En l’absence d’harmonisation de la législation fiscale, il ne me semble pas superflu de se concerter sur les nouvelles relations à développer entre le droit des comptes annuels, le droit des sociétés et le droit fiscal dans les différents États membres, et d’envisager si l’un ou l’autre élément ne pourrait pas être coordonné au niveau européen.


To require firms to hold themselves out on a continuous basis as willing to buy and sell shares in blocks of €3m and above – quotes which could be hit an indefinite number of times by an indefinite number of clients - would involve a huge liability which would be impossible to reconcile with a prudent approach under Basel rules. Investment firms would find it impossible to comply.

Imposer aux entreprises de se déclarer disposées, en permanence, à acheter et à vendre des actions par paquets de 3 millions d'euros et plus ‑ prix qui pourrait être atteint un nombre indéterminé de fois par un nombre indéterminé de clients ‑ comporterait une responsabilité considérable qu'il serait impossible de concilier avec une approche prudente en vertu des dispositions de Bâle.


We felt that we could buy some health care services at a better cost on the civilian market.

Nous étions d'avis que nous pouvions acheter certains services à un meilleur prix sur le marché civil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find out that we could buy some helicopters' ->

Date index: 2021-08-01
w