Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exhibition Exchange in Canada
Find solutions for problems in healthcare
Handle issues in healtchare
Solve problems in gambling through digital means
Solve problems in healthcare
Solve problems in the healthcare sector
Solving problems in gambling through digital means
Work out gambling problems through digital means

Vertaling van "find decent solutions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
solving problems in gambling through digital means | work out gambling problems through digital means | find a solution to problems in gambling through information technology | solve problems in gambling through digital means

résoudre des problèmes de jeu par des moyens numériques


consultations shall be held with a view to finding a commonly acceptable solution

des consultations ont lieu en vue de trouver une solution mutuellement acceptable


find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator

trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur


to find viable and lasting solutions to outstanding crucial problems

apporter des solutions viables et durables aux problèmes majeurs qui subsistent


find solutions for problems in healthcare | solve problems in the healthcare sector | handle issues in healtchare | solve problems in healthcare

résoudre des problèmes dans le domaine de la santé


find solutions location and navigation problems by using GPS tools | solve location and navigation problem by using GPS tools | resolve location and navigation issues by using GPS tools | solve location and navigation problems by using GPS tools

résoudre les problèmes de localisation et de navigation à l'aide d'outils GPS


A Healthy Partnership... You and Your Pharmacist, Finding Solutions Together

Un partenariat-santé... vous et votre pharmacien... Trouvons des solutions ensemble


Exhibition Exchange in Canada [ Exhibition Exchange in Canada: Examining Barriers and Finding Solutions ]

Les échanges d'expositions au Canada [ Les échanges d'expositions au Canada : Analyser les obstacles et trouver des solutions ]


Finding Problems to Suit the Solutions: Introduction to a Critical Analysis of Methods and Instruments of Aid to Sahel

Trouver des problèmes aux solutions : introduction à un diagnostic critique des méthodes et des instruments de l'aide au Sahel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I completely agree that we need to find decent solutions.

Je suis tout à fait d'accord pour dire que nous avons besoin de trouver des solutions décentes.


We can find win-win-win solutions whereby Canada's image abroad is burnished, Canadian companies make a decent profit, and private investment reduces poverty, protects the environment, and respects human rights.

Nous pouvons trouver des solutions avantageuses pour tous qui permettront au gouvernement du Canada de redorer son blason, aux entreprises canadiennes de réaliser des profits intéressants et aux entreprises privées d'investir pour réduire la pauvreté, protéger l'environnement et assurer le respect des droits de la personne.


So, on the statement that our own reforms are doing away with agriculture, I have to tell you clearly that it is actually to ensure that there will be a future for European agriculture, and I am sure that if we work together in Parliament, the Council and the Commission, we can create a future for European agriculture with all the strength that our sector has for delivering the high-quality products that we will need for the future, and I think that the example of the imports of frozen strawberries from China is an example where, when we join together, we can find decent solutions.

Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agriculture européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produits de haute qualité dont nous aurons besoin à l’avenir, et je pense que l’exemple des importations de fraises congelées de Chine est un exemple de situation où, lorsque nous ...[+++]


So, on the statement that our own reforms are doing away with agriculture, I have to tell you clearly that it is actually to ensure that there will be a future for European agriculture, and I am sure that if we work together in Parliament, the Council and the Commission, we can create a future for European agriculture with all the strength that our sector has for delivering the high-quality products that we will need for the future, and I think that the example of the imports of frozen strawberries from China is an example where, when we join together, we can find decent solutions.

Ainsi, pour répondre à l’affirmation que nos réformes entraînent la disparition de l’agriculture, il me faut vous dire très clairement que celles-ci visent au contraire à assurer l’avenir de l’agriculture européenne! Je suis convaincue que, si nous travaillons ensemble au niveau du Parlement, du Conseil et de la Commission, nous pourrons construire un avenir pour l’agriculture européenne, qui fera preuve de toute la force dont elle est capable pour fournir les produits de haute qualité dont nous aurons besoin à l’avenir, et je pense que l’exemple des importations de fraises congelées de Chine est un exemple de situation où, lorsque nous ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So, instead of quarrelling, let us stick together and find decent solutions for the common agricultural policy within the European Union.

Par conséquent, au lieu de nous quereller, soyons solidaires et trouvons des solutions satisfaisantes pour la politique agricole commune de l’Union européenne.


So, instead of quarrelling, let us stick together and find decent solutions for the common agricultural policy within the European Union.

Par conséquent, au lieu de nous quereller, soyons solidaires et trouvons des solutions satisfaisantes pour la politique agricole commune de l’Union européenne.


It is not helpful, as we build relationships and move forward, to accentuate the difficulties and to drive a wedge between decent minded Canadians who want to find a solution to this problem and aboriginal peoples.

Il n'est pas utile, au moment où nous tissons des relations et où nous faisons des progrès, d'aggraver les difficultés et de diviser les Canadiens raisonnables qui veulent trouver une solution à ce problème pour les peuples autochtones.


We have to find solutions and make suggestions to help workers earn a decent wage.

Il faut trouver des solutions et apporter des suggestions pour qu'on puisse faire travailler les personnes à un salaire décent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find decent solutions' ->

Date index: 2023-07-10
w