Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «find a resolution until last fall » (Anglais → Français) :

INAVIC reported significant progress in the resolution of the findings remaining after the last EU safety assessment visit made from 8 to 11 June 2009.

L'INAVIC a signalé des progrès importants dans la résolution des constatations non clôturées après la dernière mission européenne d'évaluation de la sécurité effectuée du 8 au 11 juin 2009.


In brief, I can assure you, on behalf of the Presidency, that we will push for the continuation and stepping up of efforts aimed at, one, de-escalation and, two, finding a peaceful and lasting resolution of this matter.

Pour résumer, je peux vous assurer, au nom de la présidence, que nous pousserons à la poursuite et au renforcement des efforts visant premièrement à l’apaisement et deuxièmement à trouver une solution pacifique et durable à ce problème.


I intended to table this draft resolution at the last plenary in October, but the coordinator of the political groups asked me to postpone the resolution until the November plenary, to give us time to prepare a more detailed text backed by a broader consensus.

J'avais l'intention de déposer ce projet de résolution lors de la période de session d'octobre, mais le coordinateur des groupes m'a demandé de remettre cela à novembre, afin que nous ayons le temps d'élaborer un texte plus détaillé, qui soit l'objet d'un consensus plus large.


I shall therefore take this opportunity to point out that several million European citizens are at last no longer just half-represented, and that should be a source of satisfaction to those who claim to be fully democratic and who perhaps, in many EU countries, at least until the fall of the Berlin Wall, were and perhaps still are proud to share their responsibilities, ideals and so on with the Communist International.

Je vais donc profiter de cette occasion pour signaler que, enfin, plusieurs millions de citoyens européens ne sont plus représentés à moitié. Ce changement doit être un motif de satisfaction pour les personnes qui affirment être pleinement démocrates et qui, peut-être, dans de nombreux pays de l’UE, du moins jusqu’à la chute du mur de Berlin, étaient et sont peut-être toujours fières de partager leurs responsabilités et leurs idéaux, entre autres, avec l’Internationale communiste.


The only reason my fears were not confirmed until last fall was because the federal government's secrecy prevented us from finding out the true extent of the problem.

Or, si mes appréhensions ne m'ont été confirmées que l'automne dernier, c'est uniquement en raison des cachotteries du gouvernement fédéral qui nous a empêchés de connaître l'étendue exacte des dommages.


It looks, for the first time, as though both sides are prepared to think the previously unthinkable and find a resolution, driven by the economic impact on their two economies of a continuing conflict; a conflict that has dogged the world for the last 50 years.

Pour la première fois, il semble que les deux parties sont disposées à envisager ce qui autrefois était impensable et de parvenir à une solution, encouragées en cela par l’impact sur les deux économies d’un conflit continu; un conflit qui se poursuit sans relâche depuis ces 50 dernières années.


Although ‘dual use of energy’ does not fall within the scope of Directive 2003/96/EC, Article 18 of the Directive authorises the Member States to continue to apply the exemptions listed in Annex II thereto. That Annex includes the three exemptions to which this Decision relates, for the period foreseen in the last extension in 2001, that is to say, until 31 December 2006.

Bien que les «produits énergétiques à double usage» ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/96/CE, l'article 18 de ladite directive autorise les États membres à continuer d'appliquer les exonérations énumérées à son annexe II. Ladite annexe comprend les trois exonérations qui font l'objet de la présente décision, pour la période prévue dans la dernière prolongation de 2001, c'est-à-dire jusqu'au 31 décembre 200 ...[+++]


- express its concern at the adoption by the Likud party of a resolution against the establishment of a Palestinian state, warning that such positions undermine Israel's credibility as regards finding a just and lasting solution to the crisis;

- exprimer son inquiétude face à l'adoption par le parti du Likud d'une résolution contre la création d'un État palestinien, mettant en garde contre de telles positions qui nuisent à la crédibilité d'Israël concernant la recherche d'une solution juste et durable à cette crise;


3. The Court found that although “as a general rule, neither criminal law nor the rules of criminal procedure fall within the Community’s competence”[3], “the last-mentioned finding does not prevent the Community legislature, when the application of effective, proportionate and dissuasive criminal penalties by the competent national authorities is an essential measure for combating serious environmental offences , from taking measures which relate to the criminal law of the Member States which it considers necessary in order to ensure that the rules ...[+++]

3. La Cour a constaté que si « .en principe, la législation pénale tout comme les règles de procédure pénale ne relèvent pas de la compétence de la Communauté ..». [3], « cette dernière constatation ne saurait cependant empêcher le législateur communautaire, lorsque l’application de sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives par les autorités nationales compétentes constitue une mesure indispensable pour lutter contre les atteintes graves à l’environnement, de prendre des mesures en relation avec le droit pénal des Etats membres et qu’il estime nécessaires pour garantir la pleine effectivité des normes qu’il édicte en ma ...[+++]


We simply couldn't find a resolution until last fall, when the President visited Canada, and he and the Prime Minister worked out a basic formula that we would not use the question of one's landed status or immigrant status but would in fact work on the question of security.

Nous n'avons tout simplement pas pu trouver une solution avant l'automne dernier, quand le président est venu au Canada et que le premier ministre et lui ont élaboré une formule fondamentale selon laquelle nous ne tiendrions pas compte du statut d'immigrant, mais étudierions en fait la question de la sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find a resolution until last fall' ->

Date index: 2022-04-02
w