Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMLO-FINMA 1
AMLO-FINMA 2
FINMA Anti-Money Laundering Ordina
FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2
Financing of the Community budget
Financing of the EC budget
Financing of the EU budget
Financing of the European Union budget
Financing of the European Union's budget
Financing of the budget of the European Union
Murder in the name of family honour
Murder in the second degree

Traduction de «financing the murderous » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


murder in the second degree

homicide volontaire | meurtre


An Act to amend the Criminal Code in relation to the punishment for murder and certain other serious offenses

Loi modifiant le Code criminel (meurtre et certains autres infractions graves)


Report of the Study Group on Murders and Assaults in the Ontario Region

Rapport du Groupe d'étude sur les meurtres et les voies de fait commis dans la région de l'Ontario


An Act to amend the Criminal Code (no early parole for those who murder a peace officer)

Loi modifiant le Code criminel (impossibilité de libération anticipée pour le meurtrier d'un agent de la paix)


financing of the EU budget [ financing of the budget of the European Union | financing of the Community budget | financing of the EC budget | financing of the European Union's budget | financing of the European Union budget ]

financement du budget de l'UE [ financement du budget CE | financement du budget communautaire | financement du budget de l'Union européenne ]


Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism

Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 18 December 2002 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Banking, Securities Trading and Collective Investment Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordina [ AMLO-FINMA 1 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 18 décembre 2002 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des banques, des négociants en valeurs mobilières et des placements collectifs | Ordonnance 1 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 1 ]


Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority of 24 October 2006 on the Prevention of Money Laundering and the Financing of Terrorism in the Private Insurance Sector | FINMA Anti-Money Laundering Ordinance 2 [ AMLO-FINMA 2 ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 24 octobre 2006 sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme dans le domaine des assurances privées | Ordonnance 2 de la FINMA sur le blanchiment d'argent [ OBA-FINMA 2 ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada could, they said, designate the Revolutionary Guard Corps as a terrorist entity because it is a measure that could be taken unilaterally and would have a real impact on the ability of the IRGC to finance and train terrorist groups like Hamas, Hezbollah and al Qaeda to torture and murder its citizens and to participate in business activities that financially benefit the regime.

Selon eux, le Canada pourrait décider que le Corps des gardiens de la Révolution islamique est une entité terroriste, car c'est une mesure qu'il peut prendre unilatéralement, et cela aurait un impact sur la capacité du CGRI de se financer et d'entraîner des groupes terroristes comme le Hamas, le Hezbollah et Al-Qaïda à tuer et à massacrer les citoyens et à participer à des activités commerciales qui profitent financièrement au régime.


24. Emphasises the need to ensure freedom of the media, and welcomes in this connection the decriminalisation of defamation; points to the need to maintain a strong and independent public broadcasting service and ensure its stable and sustainable financing, as well as to secure complete transparency in media ownership; encourages the swift implementation of the media strategy and related draft legislation, including the early provision of widespread internet access; is deeply concerned about continued threats against journalists and reiterates its call on the authorities to bring pending investigations of the ...[+++]

24. insiste sur la nécessité de garantir la liberté des médias et salue à cet égard la dépénalisation de la diffamation; attire l'attention sur la nécessité de maintenir un service public de radiotélévision fort et indépendant et de garantir la stabilité et la viabilité de son financement, ainsi que d'assurer une totale transparence de l'actionnariat des médias; encourage la mise en œuvre rapide de la stratégie en matière de médias et du projet de loi y afférent, y compris la mise en place rapide d'un accès généralisé à l'internet; se déclare vivement inquiet des menaces répétées à l'égard des journalistes et réitère son appel aux aut ...[+++]


The previous speaker spoke of the murder, torture and strife that is carried out there and which the illicit rough diamond trade finances.

L'orateur précédent a parlé des meurtres, de la torture et des affrontements qui continuent d'y avoir cours grâce aux retombées financières du commerce illicite des diamants bruts.


On top of financing the murderous terrorism of Hamas, Iran was caught red-handed sending a shipment of a 50 tonne armory of weapons, explosives and rockets to the Palestinian authority's so-called security police aboard the Karine A earlier this year, a shipment which was clearly authorized and approved by Yasser Arafat but of which he has so ridiculously and disingenuously denied knowledge.

En plus de financer le terrorisme meurtrier du Hamas, l'Iran a été pris sur le fait, cette année, lorsqu'il a expédié une cargaison d'armements, d'explosifs et de roquettes de 50 tonnes à la soi-disant police de sécurité de l'autorité palestinienne, à bord du Karina A. Cette cargaison a été clairement autorisée et approuvée par Yasser Arafat, mais il a nié en savoir l'existence de façon totalement ridicule et éhontée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is not what was done by your deputy, Mr Balkenende, who the day after the murder of Mr Van Gogh declared war on Islam, or what your country does in financing faith schools.

Ce n’est pas ce qu’a fait votre suppléant, Monsieur Balkenende, qui, au lendemain de l’assassinat de M. Van Gogh, a déclaré la guerre à l’Islam, ou ce que fait votre pays en finançant les écoles confessionnelles.


My question is: why is the European Union still financing Israel and why has the European Union’s High Representative, Mr Solana, who is in Israel, not condemned these murders?

Ma question est la suivante: "Pourquoi l’Union européenne continue-t-elle de financer Israël, et pourquoi le haut-représentant de l’Union européenne, M. Solana, qui se trouve en Israël, n’a-t-il pas condamné ces meurtres?"


Last week the finance committee heard from a group called Kairos arguing that deaths from natural diseases are as much a moral concern as the mass murders in the United States.

La semaine dernière, le Comité des finances a entendu un groupe appelé Kairos prétendre que les morts de causes naturelles sont tout autant préoccupantes du point de vue moral que la tuerie aux États-Unis.


I am deeply concerned, as I am sure all honourable Members will be, about the recent murders including that of a young Spaniard who was working on a European Commission-financed project.

Je suis profondément préoccupé, comme, j'en suis certain, chacun des députés de cette Assemblée, par les récents assassinats, dont celui d'un jeune espagnol qui travaillait à un projet financé par la Commission européenne.


The Commission of the EC expresses its deep sadness and shock at the murder of Ian Feinberg, the Israeli lawyer who was the legal adviser to Cooperation for Development, a European Non-Governmental Organisation which is implementing the EC-financed 30 million ECU housing programme for Palestinians in the West Bank and Gaza.

La Commission de la CE se déclare profondément attristée et choquée par l'assassinat de M. Ian Feinberg, avocat israélien et conseiller juridique de l'organisation non gouvernementale européenne, Cooperation for Development, qui assure la mise en oeuvre du programme de logement de 30 millions d'écus, financé par la Communauté pour les Palestiniens dans la bande de Gaza.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financing the murderous' ->

Date index: 2024-06-15
w