Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "financing provided to gdynia-kosakowo " (Engels → Frans) :

The 2012 MEIP study shows that the financing provided to Gdynia-Kosakowo Airport Ltd results in a positive equity value of PLN [.] million (around EUR [.] million) for its shareholders.

Il ressort de l'étude de 2012 que le financement de la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. offre aux actionnaires une valeur en capital positive de l'ordre de [.] millions de PLN (environ [.] millions d'EUR).


The Commission has received no observations from interested parties following the publication of its decision to initiate the procedure provided for in Article 108(2) of the TFEU in respect to the financing granted to Gdynia-Kosakowo Airport Ltd by Gdynia and Kosakowo.

La Commission n'a pas reçu d'observations de la part de tiers intéressés à la suite de la publication de la décision d'ouvrir la procédure visée à l'article 108, paragraphe 2, du TFUE, concernant le financement accordé à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. par la ville de Gdynia et la commune de Kosakowo.


By letter dated 2 July 2013, the Commission informed Poland of its decision to initiate the procedure provided for in Article 108(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) (2) (hereinafter ‘the opening decision’) in respect of the financing granted to Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o (hereinafter ‘Gdynia-Kosakowo Airport Ltd’ or ‘the airport operator’) by the city of Gdynia (hereinafter ‘Gdynia’) and the municipality of Kosakowo (hereinafter ...[+++]

Par lettre du 2 juillet 2013, la Commission a communiqué aux autorités polonaises sa décision d'ouvrir la procédure visée à l'article 108, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) (2) (ci-après la «décision d'ouvrir la procédure») à l'égard du financement accordé à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o (ci-après «Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o». ou «exploitant de l'aéroport») par la ville de Gdynia et la commune de Kosakowo.


Hence, on the basis of the 2011 MEIP study too, the decision of Gdynia and Kosakowo municipalities to finance the conversion of Gdynia-Kosakowo (Gdynia-Oksywie) airfield into a civil aviation airport is inconsistent with the MEIP and therefore confers on the airport operator an economic advantage that would not have obtained under normal market conditions.

Ainsi donc, même sur la base de l'étude de 2011, la décision de la ville de Gdynia et de la commune Kosakowo concernant le financement de la reconversion de l'aéroport militaire de Gdynia-Kosakowo (Gdynia-Oksywie) en aéroport civil ne respecte pas le critère de l'investisseur privé en économie de marché et, en conséquence, confère un avantage économique que l'exploitant de l'aéroport n'obtiendrait pas dans des conditions normales de marché.


As regards the operating aid in the form of financing Gdynia-Kosakowo Airport Ltd's operating losses during its first years of operation, the Commission expressed doubts as to whether such aid qualified for the derogation set out in Article 107(3)(a) TFEU.

En ce qui concerne l'aide au fonctionnement sous forme de financement des pertes d'exploitation de la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. dans les premières années de son activité, la Commission a mis en doute qu'une telle aide puisse relever de la dérogation prévue à l'article 107, paragraphe 3, point a), du TFUE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'financing provided to gdynia-kosakowo' ->

Date index: 2024-12-03
w