The minister can take
a number of factors into account such as the appropriateness of the potential investor, as an own
er or investor in a financial institution, including their f
inancial resources, business plan, experience, moral standards, integrity, involvement with financial institutions, the opinion of the Superintendent of Financial Institutions as regards potential issues, the interests of the Canadian financial system, whi
...[+++]ch is always a consideration for the minister, as well as Canada's national security and international relations.
Le ministre peut prendre en considération plusieurs critères tels que l'aptitude de l'investisseur potentiel, en tant que propriétaire ou investisseur dans une institution financière, incluant ses ressources financières, son plan d'affaires, son expérience, sa moralité, son intégrité, son expérience liée aux institutions financières, l'avis du surintendant des institutions financières en ce qui concerne les questions potentielles, l'intérêt du système financier canadien qui est toujours là pour le ministre, ainsi que la sécurité nationale et les relations internationales du Canada.