Without prejudice to the provisions of
Article 23, in each institution, proposals for commitments, accompanied by the supporting documents, shall be
transmitted to the financial controller and to the
accounting officer: they shall show, in particular, the purpose of the expenditure, the estimat
ed amount involved, indicating the currency where ...[+++] possible, the budget item to which it is to be charged and also the name and description of the creditor; they shall be registered, after approval by the financial controller, in accordance with the implementing rules provided for in Article 126'.
Sans préjudice des dispositions de l'article 23, les propositons d'engagement, accompagnées des pièces justificatives, sont transmises, dans chaque institu
tion, au contrôleur financier et au comptable; elles mentionnent notamment l'objet,
l'évaluation, avec indication des devises dans la mesure du possible, l'imputation budgétaire de la dépense et la désignation d
u créancier; elles font l'objet, après visa du contrôleur financier
...[+++], d'un enregistrement conformément aux modalités d'exécution prévues à l'article 126».